L'enfant s'accoude à la fenêtre de la voiture.
这个孩子把臂肘支在车窗上。
Des officiers de police en civil obligeaient des personnes à monter dans des véhicules aux vitres peintes en noir et sans plaques d'immatriculation et les conduisaient dans des lieux de détention non officiels tels que le centre de formation de la police à Maharajgunj.
穿便衣的警察将人塞进黑色车窗又无车牌的车中,将他们带到一些非正式的拘留地点,如Naharajgunj警察培训中心。
Dans le souci de prendre en compte les préoccupations sécuritaires d'Israël, l'Office a accepté que les membres des FDI regardent à travers les vitres et à l'intérieur du coffre des véhicules de l'ONU, mais leur a refusé le droit de fouiller les sacs placés à l'intérieur.
为了照顾以色列的安全考虑,工程处同意以色列国防军的士兵可以通过联合国车辆的车窗探视并查看联合国车辆的行李箱,但不能打开车辆中的行李搜查。
À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.
大约在离党部200米的地方,总统的座车(秘书的注明:前总统的座车)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下的催泪弹渗入车内的烟气散发出去。
À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.
大约在离党部200米的地方,总统的座车(秘书的注明:前总统的座车)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下的催泪弹渗入车内的烟气散发出去。
Dans le but à la fois de décourager l'utilisation de l'automobile et de financer les transports en commun, Singapour a lancé un système de permis par zone, qui oblige les conducteurs voulant accéder à une zone restreinte au plus fort du trafic à acheter un permis complémentaire, qui devra être exposé au travers de la vitre de la voiture.
为抑制汽车的使用和帮助资助公共交通,新加坡启用了地区进入许可证办法,规定驾驶人想在交通尖峰时期进入禁区,就必须购买和在车窗上展示另外的许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。