La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上良性的快速发展轨。
Production conception locomotive, la voie de réparation des véhicules de matériel.
设计生产机车、轨车大修设备。
La voie bilatérale doit être complétée et renforcée par la voie multilatérale.
双边轨必须补充和加强多边轨。
Notre pays a mis beaucoup de satellites artificiels sur orbite .
我们国家把很多卫星送入轨。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
星的轨大约是个椭圆形。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间物体初始轨的基本轨参数。
Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.
是一个双轨,我们必须沿着两个轨前进。
Nous sommes des planètes différentes, mais nos orbites ont un point commun.
我们是不同的星,但轨有交点。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空间站的轨不同。
Les scientifiques ont mis un satellite artificiel sur orbite.
科学家们把一卫星送入轨。
Les pistes syrienne et libanaise sont tout aussi importantes que la piste palestinienne.
叙利亚和黎巴嫩轨的重要性不亚于巴勒斯坦轨。
L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.
地球静止卫星轨是空间物体所使用的一种独特的轨。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引轨的导向轨也进调节。
Sans une voie politique, les parties se concentreront inévitablement sur la voie militaire.
如果没有政治轨,当事各方就不可避免地集中注意军事轨。
Le volet syrien, en veilleuse pendant longtemps, doit également être rouvert.
叙利亚轨已经冻结很长时间,也必须使该轨恢复生机。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何学般精准的轨的来回往返所限制。
Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.
在南安普敦开发地球静止轨模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低地轨扩大到地球静止轨。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨空间站、器械,所有些都使我深深地感到厌烦。
Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.
各国登记地球静止卫星轨(静止轨)上的空间物体时最常采用种做法。
Toutes ces orbites intéressent une mission de vérification suivant le concept Paxsat A.
所有些轨对于A号和平卫星的核查任务来说,都属于同样感兴趣的轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la trajectoire de la Terre autour du Soleil.
这是地球的绕日道。
La Terre passait au niveau de l'orbite de Mars.
这是地球通过火星道的时候。
Caillou était très content d'avoir appris à Mousseline comment mettre le rail en place.
Caillou很高兴教会了Mousseline如何安装道。
On l'appelle l'orbite terrestre. -C'est parti !
我们把它叫做地球道。开始啦!
Son vaisseau à lui s'appelle Sea Orbiter.
他的船名叫 “海洋道器”。
Je pense que je suis sur le bon chemin maintenant.
我想我现是的道上。
Un réseau de 200 kilomètres de pistes suspendues qui couvrirait toute la ville.
一个二百公里的悬浮道网络将覆盖整个城市。
Le train de tes injures roule sur les rails de mon indifférence.
你的辱我冷漠的道上运行。
En 1957, les Russes ont envoyé Spoutnik en orbite.
1957年,俄国人将斯普特尼克送入道。
On est sur la bonne voie.
我们的道上前进。
Pour que les trains puissent rouler en toute sécurité, les voies doivent être bien entretenues.
为了保证火能安全运行,道必须得到良好维护。
Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.
但是卫星上配有辅助的引用,可能需要道修时使用。
Là où le train ne peut se déplacer que sur son rail !
火只能道上行驶的地方!
Sur l'orbite géostationnaire située au niveau de l'équateur, il y a 36 000 kilomètres.
位于赤道水平的地球静止道有3万6千公里。
J'ai dû écouter le mauvais rail.
我一定是听错道了。
En orbite autour de la Terre, on est en apesanteur, tout flotte.
地球周围的道上,我们处于失重状态,一切都漂浮。
Pour réussir leur collecte, les satellites suivent des routes précises qu'on appelle les orbites.
为了成功收集数据,卫星遵循着特定路线运行,也就是道。
Des cités de cheminots bourgeonnent le long du tracé des voies importantes.
重要道沿线,涌现了许多供应给铁路职工的住房。
Le jeune homme butait à chaque pas, s’embarrassait les pieds dans les rails.
这位年轻人一步一磕碰,两脚道中总是绊来绊去。
Une fois placés sur orbite, les satellites prennent des photos, transmettent des images, du son.
一旦卫星被送入道,它们就会拍照,并传送图像和声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释