有奖纠错
| 划词

1.L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

1.这湖湖水是非常清澈透明

评价该例句:好评差评指正

2.L'enquête doit se faire en toute transparence.

2.调查必须在透明情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

3.Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.

3.我不担忧什么,这是一次透明大会。

评价该例句:好评差评指正

4.Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.

4.这份向公众透明义务是不可以回避

评价该例句:好评差评指正

5.Agrave; la sortie du défilé Dries, le noir en transparences et en plissés.

5.在结束干燥禁止词语之后,透明黑色纹。

评价该例句:好评差评指正

6.Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.

6.公司收入是透明,利润不大,追求是流量。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous avons besoin de politiques de subvention transparentes.

7.我们需要透明补贴政策。

评价该例句:好评差评指正

8.Les décisions et les procédures doivent être transparentes.

8.决定必须是透明

评价该例句:好评差评指正

9.Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

9.必须以透明方式开展这种努力。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle a toujours soutenu les initiatives visant à promouvoir une transparence authentique.

10.我们一贯支持促进真正透明倡议。

评价该例句:好评差评指正

11.Une telle discussion ouverte et transparente est très importante.

11.这种公开透明辩论极其重要。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces dons seront fournis en toute transparence.

12.应当以充分透明方式提供此类捐赠。

评价该例句:好评差评指正

13.Premièrement, il faut établir des règles justes et transparentes en matière d'enquêtes.

13.首先,必须制定公平透明调查规则。

评价该例句:好评差评指正

14.L'aide n'est pas allouée en fonction de critères objectifs et transparents.

14.援助没有按照客观、透明标准分配。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce dialogue doit reposer sur les principes d'ouverture et de transparence.

15.这种对话须基于公开透明原则。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces révisions doivent suivre des procédures normalisées, bien établies et transparentes.

16.订正工作应当遵循透明既定标准

评价该例句:好评差评指正

17.Les réunions seront organisées de manière totalement transparente.

17.这些会议将以完全透明方式组织。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous avons mené un processus ouvert et transparent.

18.我们有了一个公开透明

评价该例句:好评差评指正

19.Neuvièmement, les sanctions devraient être mises en oeuvre de façon transparente.

19.第九,应当以透明方式执行制裁。

评价该例句:好评差评指正

20.L'objectif est de fournir des services financiers efficaces et transparents.

20.目的是提供有效且透明财政服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的, 笨工, 笨活儿, 笨口拙舌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Non ce mot là il n'est pas transparent.

不,这个词不是透明

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Les choses sont noires, les créatures sont opaques.

东西是黑,人是不透明

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

3.L'hémisphère chargé d'émettre la lumière était transparent.

发光一半是透明

「《3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Iconic

4.Les photos avec des basses transparentes, et tout genre.

一张透明低音乐器图片,以及类似一切。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

5.Ensuite, je vais couler la panna cotta dans des petits verres transparents.

然后我会把布丁倒进透明小玻璃杯里。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Après 24 heures, tout ce qu'il reste autour des oeufs, c'est une petite membrane translucide.

24小时后,鸡蛋周围只剩下一层半透明小膜。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

7.C'est un moyen d'avoir un bouillon très limpide, translucide.

这是一种制清澈、半透明蔬菜汤方法。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

8.J'ai mis une coque, c'est un trimaran de 20 mètres de long complètement transparent.

我装了船,它是一艘完全透明20米长船。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

9.Mary était apparue au bras de son père dans la lumière diaphane de l’entrée.

玛丽挽着她父亲手臂,出现在大门旁半透明光影下。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

10.Peeves, l'esprit frappeur, n'avait rien de pâle ni de transparent.

皮皮鬼是一个专门搞恶鬼,他不是苍白而透明

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

11.Le miel de lavande, par exemple, est plutôt clair, laiteux, presque blanc.

例如,薰衣草蜂蜜是相当透明,乳白色,几乎是白色。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

12.La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.

我们将继续提供明确发言以及公开透明信息。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Les cristaux à facettes, couverts d’une buée mate, se renvoyaient des rayons pâles .

多面水晶,笼罩在不透明水汽里,折射着淡淡光辉。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

14.Je vous dévoile le secret pour obtenir leur pâte blanche et presque translucide.

我将告诉您如何获得这种白色,几乎半透明糊状物秘密。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.J'ai utilisé un rouge opaque pour bien couvrir l'illustration.

我用不透明红色很好地覆盖了盒子插图。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.Une tunique lamée d’or, recouverte d’une mousseline légère, dessinait les contours de sa taille.

她穿着绣金紧身胸衣,外面罩着透明纱丽,衬托出她态和丰姿。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Je tiens à ce que celle-ci se fasse dans un cadre totalement transparent.

我希望在完全透明框架中完成此工

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

18.Là il n'est plus blanc, il est transparent carrément le truc !

现在蛋黄不是白了,而是透明了!

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.De grosses larmes gris perle coulèrent alors de ses yeux sur la blessure infligée par l'araignée.

大滴大滴透明泪珠从它眼睛里涌出,落在蜘蛛留下伤口

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
国家地理

20.Ernesto n'a pas de quoi s'offrir une tenue de camouflage, mais il peut transformer les bidons trop clairs.

Ernesto 买不起伪装服,但他可以改造这些过于透明水桶。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下, 笨拙, 笨拙迟钝的人, 笨拙粗俗的玩笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接