有奖纠错
| 划词

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

评价该例句:好评差评指正

La lumière s'infiltrait par les fenêtres.

透过缝隙照射

评价该例句:好评差评指正

La lumière pénètre par les nuages.

透过云层照射

评价该例句:好评差评指正

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到了他。

评价该例句:好评差评指正

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

评价该例句:好评差评指正

Leurs yeux ne pouvaient percer l'épais brouillard qui s'amoncelait sous la nacelle.

他们的目光没法透过吊篮下面的浓雾。

评价该例句:好评差评指正

Dans un amour positif, vous voyez le monde a travers une seule et unique personne.

好的爱情是你透过一个人看到世界。

评价该例句:好评差评指正

La réappropriation du corps passe ici par la douleur.

这里是透过重 新夺回身体的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Les lumières pénètrent par des nuages.

透过云层照射

评价该例句:好评差评指正

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

透过帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

评价该例句:好评差评指正

L'eau suinte à travers le plafond.

透过天花板渗出

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du programme d'exonération des frais d'inscription dans les jardins d'enfants.

透过幼稚园学费减免计划。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.

透过经济指数可看出衰

评价该例句:好评差评指正

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons acquis les connaissances qui nous faisaient défaut au moyen de la recherche.

我们已透过研究调查克服了知识的不足。

评价该例句:好评差评指正

C’est par le corps que je suis dans le monde, et que je suis en rapport avec les autres.

我是透过身体存在于这世界,以及透过身体和人建立关 系的。

评价该例句:好评差评指正

Il vaudrait mieux plutôt examiner la question dans la perspective d'un programme global de développement.

相反,处理这个问题的努力必须透过全面发展议程的角度。

评价该例句:好评差评指正

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”看待法律状况。

评价该例句:好评差评指正

Encourager la canalisation des envois de fonds par les institutions financières (« bancarisation »).

由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

评价该例句:好评差评指正

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hurler, hurleur, hurluberlu, huron, huronien, huronienne, huronite, hurrah, hurricane, hurumite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Je regardais par le trou de la serrure.

透过钥匙孔看着。

评价该例句:好评差评指正
国队长3》精彩片段

Surtout quand Iron Man est passé au-dessus de la voiture.

透过车窗看到钢铁侠。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Il regarde par la fenêtre de la grange.

透过谷仓的窗户看过去。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et moi je te regarderai à travers le trou de la palissade.

我会透过栅栏上的洞看着你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dumbledore se contenta de les regarder à travers ses lunettes sans dire un mot.

只是继续透过眼镜盯着

评价该例句:好评差评指正
女与野兽 La Belle et la Bête

Il regarde par la fenêtre et..

透过窗户往外看.

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

On voyait le jour à travers les os, mais rien à travers la prunelle.

透过的骨头看光,但是透过的瞳孔却什么也瞧

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Une lueur traversa son œil vitreux.

一点微光透过她那双昏暗的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le mot " Transparaître" , ça veut dire être vu à travers quelque chose.

Transparaître意思是透过某物被看到。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Du reste, regarde par la fenêtre, tu l'apercevras.

另外,透过窗户,你可它。

评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

À travers les petites fenêtres, on pouvait voir jusque dans les salons.

透过小窗子可看到里面的那些房间。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les yeux de ce dernier trahissaient une fureur qui paraissait vouloir transpercer son casque.

她那双眼睛透过面罩射出疯狂的怒火。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Par hasard il mit l'œil au trou de la serrure.

出于好奇心,王子透过钥匙孔,朝里面张望。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je passe maintenant la sauce au chinois pour enlever les gros morceaux.

现在我将酱料透过漏勺除去大块物。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin put voir que les deux amas d'étoiles avaient disparu.

透过舷窗,程心看到蓝红两个星团消失了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et le monde elle va le voir tourner depuis son hublot.

透过舷窗看到旋转的世界。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il a regardé la classe à travers ses verres éternellement sales.

透过那始终脏兮兮的镜片,先扫视了一下班级。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je n'ai pas encore le courage de les regarder à travers la fenêtre.

透过窗户,我甚至都没有勇气去看

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un moment après, elle lui tournait le dos et regardait à travers la vitre.

片刻过后,她背转身,透过窗玻璃看外面。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Avec son chapeau, il la salue ; il la fixe, derrière d’épaisses lunettes.

戴着帽子,和她打招呼;透过眼镜盯住她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydatidose, hydatidosehépatique, hydatiforme, Hydatigera, Hydatina, hydatique, hydatisme, hydatogène, hydatogenèse, hydaturie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接