有奖纠错
| 划词

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和出境

评价该例句:好评差评指正

Si une personne qui est entrée aux Bahamas est jugée indésirable, elle peut être expulsée.

果任何人已进入巴哈马,但被视为不受欢迎,可以出境。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从令,而且在美国没有合法身份。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.

此外,在拘捕者被捕之后,并不给检察官。

评价该例句:好评差评指正

On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.

果看得更远些,出境也与本专题相关。

评价该例句:好评差评指正

L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.

由于他居住在加拿大的时间已很长,出境对他就等于是流放。

评价该例句:好评差评指正

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境的人皆可立即出境。

评价该例句:好评差评指正

Cet arrêté s'accompagne généralement de l'avis qu'il sera exécuté, au besoin par voie d'expulsion.

发布这种命令的同时通常还宣布强制执行这项命令,必要时出境。

评价该例句:好评差评指正

Déportation vers l'Ouganda de Kasereka Kihuvi, Vice-Président de la Fédération des entreprises du Congo.

刚果企业联合会副主席Kasereka Kihuvi被至乌干达。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires de l'immigration s'efforcent de déterminer l'endroit où ils ont embarqué pour les y déporter.

移民官员试图确定合法登船的最后港口,以便出境。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie a par la suite informé le Comité que la requérante n'avait pas été expulsée.

缔约国随后通知委员会,申诉人没有被出境。

评价该例句:好评差评指正

La procédure d'expulsion est clairement décrite.

明确阐述出境的

评价该例句:好评差评指正

De même, seuls 16 déportés palestiniens sur 60 ont été autorisés jusqu'à présent à retourner à Bethléem.

同样,60名巴勒斯坦被者中迄今只有16名被允许返回伯利恒。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de la République-Unie de Tanzanie ont renforcé leur opération nationale de déportation des migrants illégaux.

坦桑尼亚联合共和国当局在全国范围强制执行非法移民出境的作业。

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait pas été prêté foi à ses dires et elle attendait que l'arrêté d'expulsion soit rendu.

显然,她的证词没有被相信,她正在等待令。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement dispose de toute une série de textes (résumés ci-dessous) permettant de déporter les personnes jugées indésirables.

政府现有许多可供援引的得不受欢迎者出境的立法(摘述下)。

评价该例句:好评差评指正

L'article 61 prévoit l'expulsion de tout immigrant clandestin ou de toute personne se trouvant illégalement sur le territoire ougandais.

第61条规定必须被禁入境的移民或在乌干达非法逗留的人出境。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grave est que dans certains cas on ne sait pas ce qu'il est advenu des personnes expulsées.

这个问题最严重方面是,已失去了有些被的人的一切线索。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 décembre, jour prévu de son renvoi, l'auteur ne s'est pas présentée, et un mandat d'arrêt a été lancé.

计划在12月6日出境,但提交人没有露面,因此发出了一份逮捕状。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité de former un recours contre une décision d'expulsion du territoire d'un État est inhérente au principe de non-refoulement.

提供机会对出境的做法提出质疑,是维护不驱回原则的关键要素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思, 表示“石头”的 意思, 表示“石头”的意思, 表示“食, 表示“输卵管”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接