有奖纠错
| 划词

Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.

有时候,要知道上这个道理

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas un atome de bon sens .

这一点道理也没有。

评价该例句:好评差评指正

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理

评价该例句:好评差评指正

L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.

爱情它有自己的道理,理智这个东西可一点也不了解这些道理什么。

评价该例句:好评差评指正

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理

评价该例句:好评差评指正

Les hommes on oublié cette vérité. dit le renard.

[人们已经忘记了这个道理.

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes portés à croire qu'il a raison.

我们倾向于认为他有道理

评价该例句:好评差评指正

Ces deux points de vue exposent chacun leur position.

这两种看法都各自有道理

评价该例句:好评差评指正

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

这些是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Il est encore très jeune, et néanmoins il est fort raisonnable.

他还很年轻,然非常懂道理

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant il ne s’ensuit pas que vous ayez raison.

,这并不意味着你有道理

评价该例句:好评差评指正

Je crois que vous avez tout à fait raison.

我认为(完全有道理)。

评价该例句:好评差评指正

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

和表面情况完全相反, 有道理的是他。

评价该例句:好评差评指正

Non , sur ce point , je ne vous donne pas raison.

不批准, 在这点上, 我认为没有道理

评价该例句:好评差评指正

Non , sur ce point , je ne vous do e pas raison.

不同意, 在这点上, 我认为没有道理

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas pour rien que...

…不是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns pensent que vous avez raison.

某些人认为道理

评价该例句:好评差评指正

Les hommes ont oublié cette vérité.

人们已经忘记了这个道理

评价该例句:好评差评指正

Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.

道教很感兴趣,明白无为即是有为的道理

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde le sait, mais personne ne peut le mettre en pratique.

所有人都知道这个道理,但是没有人能将它放入实践当中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biogéochimique, biogéocœnose, biogéographie, biognose, biographe, biographie, biographique, bioherme, bioindustrie, biolites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela ne se dit pas moins, Paganel, » répondit le major en souriant modestement.

道理尽管是道理,事实依然是事实。”麦克那布斯谦虚微笑着回答。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听中级

Écoutez, moi, je pense qu'on peut être raisonnable.

我认为这是有道理

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu as raison, il y a de bons films.

道理。一台有好电影。

评价该例句:好评差评指正
法国体科学讲堂

Mais chez les hommes non plus en fait.

但对于男也没有道理

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Madame a raison. Elles lui vont très bien.

道理。耳环很适合她。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Avec la moutarde, il y a un peu de ça !

道理也是跟这个差不多!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y a de bonnes raisons pour que cette Pierre se trouve ici.

那块石头在这里是很有道理

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je comprends bien sûr que le secteur aérospatial ait sa logique.

当然得承认,航天系统也有道理

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu as raison. Je vais prendre une douche. Bonne nuit.

道理。我这就去冲澡。晚安。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Vous avez raison. L'essentiel, c'est d'avoir une garantie contre tous les risques.

道理。最重要是避免一切风险。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tu as raison, dit le roi Marc.

“你道理”马克国王

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

C'est une façon comme une autre de me dire que j'ai raison.

“这是承认我有道理另一种方式。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et oui, t'as p'têtre raison oui ! -Eh oui...

对,你道理!-是

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Vous avez raison, mais quel moyen ?

得有道理,但有什么别办法吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est la même chose pour les autres lettres et pour l’accent circonflexe.

其他字母,长音符号,也是同样道理

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Oui. D'une certaine façon, tu as raison.

对,这是个好办法,你有道理

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elles paralysaient l’influence des sages raisonnements de l’abbé Pirard.

这些幻影使彼拉神甫那些明智道理起不了作用。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce n’est pas sans raison qu’en ces lieux-là on les porte baissés.

在这种地方们都垂下眼睛,这并非没有道理

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Vous avez raison, dit le roi, surpris.

“你道理! ”国王惊讶地

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Florence a raison d'un point de vue nutritionnel.

从营养学角度看,Florence道理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biolytique, biomagnétisme, biomasse, biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接