有奖纠错
| 划词

La loi va encore plus loin en précisant que l'enfant né après la répudiation-qui est interdite-a pour père le mari légal de sa mère .

法律在这面还走得更远,它明确规定:妻子遗弃(这是禁止的)后出生的子女以其母的法定丈夫为

评价该例句:好评差评指正

Le divorce était régi par les dispositions de l'article 145 qui invoquait plusieurs causes telles que : l'adultère de la femme, l'adultère du mari avec scandale public ou abandon de la femme.

145条订明各种离婚理由:妻子不贞、丈夫有奸行为,造成公开丑闻或遗弃妻子

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter qu'elle ne se disloque, il met en œuvre des programmes et des plans axés sur les groupes sociaux à faible revenu ainsi que sur les personnes âgées, les orphelins, les femmes divorcées ou abandonnées, et les familles de prisonniers.

这些计划着重低收入社会群体以及老年人、孤儿、离婚妇女遗弃妻子囚犯家庭。

评价该例句:好评差评指正

Notre expérience nous a appris que bon nombre de problèmes sociaux actuels résultent du fait que des hommes ont failli à leur rôle de guide aimant, au service de son épouse et de ses enfants; que des hommes ont trompé, négligé ou abandonné leur épouse ou leurs enfants; ou qu'il y a eu confusion sur l'identité respective de l'homme et de la femme, et sur la complémentarité intrinsèque de l'un et de l'autre.

我们的经验告诉我们,我们今天应付的各种社会问题都是由于男人不热爱他们的妻子子女,没有为她们服务;虐待、忽视或遗弃妻子或子女的男人、或对我们作为男性女性特征、以及我们是如何互补感到困惑的男人造成的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑动脉, 大脑动脉环, 大脑动脉瘤的病因学, 大脑发育不全, 大脑沟, 大脑海绵状血管瘤, 大脑角, 大脑脚, 大脑脚切断术, 大脑紧张型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Ce savant, qui était d’ailleurs un bon-homme, avait été volé par sa femme, battu par son fils, et abandonné de sa fille, qui s’était fait enlever par un Portugais.

那学者原是个好好先生,被盗,被儿殴打,被跟着一个葡萄牙人奔的女儿遗弃

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il importe seulement que tout le monde vous sache abandonnée et vous croie pauvre ; car on ne pardonnerait pas à la femme du banqueroutier son opulence et son grand état de maison.

你必须使信你被遗弃了,而且贫苦无依。一个破产者的如果保持着奢华的表,人家是无法原谅的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑皮质及软脑膜炎, 大脑皮质性瞳孔反射, 大脑皮质运动区, 大脑切除术, 大脑穹隆, 大脑穹窿, 大脑上静脉, 大脑神经衰弱, 大脑外侧裂, 大脑外侧窝池,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接