有奖纠错
| 划词

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪外交部长巴图穆卜维拉夫人阁下发

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E Mme Nyam-Osor Tuya, Ministre des relations extérieures de la Mongolie.

英语发):我现在请蒙古外交部长图亚夫人阁下发

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à S. E. Mme Fatimé Kimto, Ministre de l'action sociale et de la famille du Tchad.

下一位发者是乍得社会行动家庭部长法蒂梅·金托夫人阁下。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Romaine Ndorimana, Ministre des affaires sociales et féminines du Burundi.

英语发):现在我请布隆迪社会妇女事务部长Romaine Ndorimana夫人阁下发

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Baba-Moussa, Ministre de la protection sociale et de famille du Bénin.

英语发):我现在请贝宁社会保护家庭事务部长巴巴-穆萨夫人阁下发

评价该例句:好评差评指正

Mme Hassi, Ministre de la Finlande pour l'environnement et le développement de la coopération a pris la parole hier au nom de l'Union européenne.

芬兰环境发展合作部长哈希夫人昨天欧洲联盟名义发

评价该例句:好评差评指正

M. Takasu (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais saluer la participation de Mme Bangura, Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, à la séance d'aujourd'hui.

高须先生(日本)(英语发):我谨欢迎塞拉利昂外交部长班古拉夫人参加今天的会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Nonie Mathieu, Ministre de la condition et des droits de la femme d'Haïti.

英语发);现在我请海地妇女地位与权力部长Nonie Mathieu夫人阁下发

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à Mme Neziha Zarrouk, Ministre de la femme et des affaires familiales de la Tunisie.

英语发):我现在请突尼斯妇女家庭事务部长纳齐赫·扎鲁克夫人

评价该例句:好评差评指正

M. Kafando (Burkina Faso) : Ma délégation vient d'écouter avec beaucoup d'attention l'allocution de Mme Bangoura, Ministre des affaires étrangères de la République de Guinée.

卡凡多先生(布基纳法索)(法语发):刚才我国代表团十分感兴趣地听了几内亚共国外交部长邦古拉夫人的发

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Irena Boruta, Sous-Secrétaire d'État au Ministère du travail et de la politique sociale de la Pologne.

英语发):我现在请波兰共国劳动社会政策部副部长伊雷娜·博鲁塔夫人阁下发

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Mary Banda, Ministre des affaires de la femme, de la jeunesse et des enfants du Malawi.

代理英语发):我请马拉维妇女、青年儿童事务部长玛丽·班达夫人阁下发

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Jeanne Dambendzet, Ministre de la fonction publique, de la réforme administrative et de la promotion de la femme du Congo.

代理英语发):我现在请刚果民政事务、行政改革提高妇女地位部长珍妮·丹本兹特夫人阁下发

评价该例句:好评差评指正

M. Mayr-Harting (Autriche) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier de sa présence la Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, Mme Bangura, ainsi que le Représentant exécutif du Secrétaire général, M. von der Schulenburg, et l'Ambassadeur McNee du Canada de leurs exposés.

迈尔-哈廷先生(奥地利)(英语发):首先,我谨感谢塞拉利昂外交部长班古拉夫人的与会,并感谢秘书长执行代表米夏埃尔·冯德舒伦堡先生加拿大的麦克尼大使的通报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插队, 插杠子, 插关儿, 插管, 插管(法), 插管器, 插花, 插花地, 插花瓶, 插花艺术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二

Tenez, madame, pas plus tard qu’il y a huit jours je mets sur Lohengrin la ministresse de l’Instruction publique.

夫人,就在上个礼拜,我和公共教育部部长夫人谈到《亨格林》。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二

Mais, Madame, il faut pouvoir. Probablement vous n’êtes pas nerveuse. Moi quand je vois la femme du ministre de la Guerre faire des grimaces, immédiatement je me mets à l’imiter.

过,夫人,问题在于,而在于能够能够。您大概属于神经质的人。而我,一看见国防部部长夫人装模作样,我就禁住模仿她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫, 插木桩, 插屏, 插瓶, 插曲, 插曲般地, 插曲的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接