有奖纠错
| 划词

Dans ce même esprit, le Japon a proposé d'organiser à Tokyo, en décembre prochain, des pourparlers au niveau ministériel sur le développement de l'Afrique, en vue d'une troisième CITDA.

本着同样的精神,日本已提议今年12月在东京主办关于非洲发展问题部长,为今次东京国际议作准备。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des progrès réalisés dans la mise en œuvre de cette déclaration et surtout de la série d'entretiens qui ont eu lieu au niveau ministériel depuis le Sommet.

我们欢迎在执行宣言中取的进展,特别是自首脑晤以来举行的一系列部长

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit accru d'indépendance nationale et de réunification, des pourparlers ministériels Nord-Sud en vue de la réconciliation et de la collaboration ont été engagés et les réunions de familles séparées se sont concrétisées.

在日益加强的民族独立和统一精神下,举行了促进和解与合作北南部长,实现了离散家庭的重新团聚。

评价该例句:好评差评指正

En ayant recours à des échanges de visites au sommet et à des entretiens ministériels continus, nous ferons tout notre possible pour développer les échanges et la coopération intercoréens et pour faire durer la paix dans la péninsule coréenne.

通过首脑议的交换访问和持续的部长,我们将竭尽全力扩大朝鲜人之间的交流与合作,在朝鲜半岛实现持久和平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme, monère, monergol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年5月合集

La Turquie, qui a abrité les premiers pourparlers ministériels russo-ukrainiens ?

土耳其,哪个主办了第罗斯 - 乌克兰部长级会谈

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Les pourparlers, au niveau de vice-ministre, auront lieu à Genève lundi et mardi prochains, a indiqué l'agence IRNA citant le ministère iranien des Affaires étrangères.

IRNA援引伊部的话说,副部长级会谈将于下周和周二在日内瓦举行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moniteur, monition, monitoire, monitor, monitorage, monitorat, monitoring, monitrice, monmouthite, monnaie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接