Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
现在都市人都比较注重身体保健。
Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.
巴黎是座怀旧的、浪漫的世界都市。
La mode urban ! La ceinture imprimée sur fond dégradé, sangle métallique. Taille unique.
都市时尚!印图腰带,金属腰带,。
Ce phénomène a entraîné l'augmentation de la population des zones urbaines et semi-urbaines du Teraï.
这样一种趋势使得 Terai的都市和半都市地区人口增加。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市标准化所会员查询务系统目前已经正式对外开通!
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心的现代都市产业集团。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的报道。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于非,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。
Dans le parc, on démolit la fontaine pour permettre le passage d’un pont.
都市的变化,令人错愕。公园的喷水池,盖起了高架道路。
La situation est généralement pire dans les zones rurales que dans les zones urbaines.
农村地区一般要比都市地区情况差。
Un aspect essentiel dans ce domaine sont les moyens de transport urbain.
这里的一个关键因素是都市运输。
De ce fait, la prostitution des garçons est considérée comme un problème urbain.
因此,男孩卖淫应当作一个都市问题看待。
Les moyens de subsistance des familles rurales et urbaines pauvres diminuent rapidement.
农村和都市贫困家庭的生计迅速恶化。
Moins de 15 % de sa population vit en ville.
居住在都市地区的人口不足15%。
Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.
贫民区是都市贫穷和社会排斥的具体表征。
Il a également établi 14 postes de police dans la ville.
它也已经在都市设立了14个警察哨所。
Les gouvernements continuent de fournir l'essentiel des investissements d'infrastructure urbaine.
政府继续占都市基础设施投资的大部分。
Le Programme des VNU appuie les collectivités désireuses d'améliorer leur cadre de vie.
联合国志愿人员支援各社区改善其都市环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France métropolitaine, c'est une première !
在法国大都市,是首例!
Tu vois, j'en connais beaucoup sur la Turquie.
塑造了个大都市的景观。
Le Hutong est dans les villes tapageuses le coin le plus calme.
里是喧闹的都市中最为安静的角落。
Paris demeure la plus agréable des cités géantes.
巴黎依然是超级大都市中最令人愉快的城市。
La Réunion est le département français le plus éloigné de la métropole.
留尼汪岛是法国离大都市最远的一个省份。
C'est une ville plus grande que Chicago ou Londres, et tout aussi urbaine.
比芝加哥和伦敦大,和们一样都市化。
La cité moderne ne nous permet pas de nous reposer de notre journée de travail.
现代都市不允许我们从一天的工作中休息一下。
C'est un mythe urbain, ça ne marche PAS et c'est dégoûtant.
是一个都市传说,不起作用,而且很恶心。
Il lui prend l'envie de faire un saut dans la métropole rhénane.
让他产生了参观莱茵河大都市的欲望。
Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.
并且,伦敦,奢侈的大都市,是贫穷的总部。
Je n’ai jamais été à Paris ; je ne connais pas Paris…
“我从未到过巴黎,我到现在还很不熟悉个都市。”
En France, le département métropolitain qui compte la plus forte part d’étrangers est la Seine-Saint-Denis.
在法国,外国人比例最的都市部门是塞纳-圣丹尼省。
Admirez les vues panoramiques depuis le Metropol Parasol, cette structure en bois représentant de gigantesques parasols.
在都市阳伞欣赏全景,个木质建筑像一个巨大的阳伞。
Les restaurants, salles de musiques et maisons closes animent les grandes capitales des Etats.
餐馆、音乐厅和妓院为各个国家的大都市带来活力。
Le contact ininterrompu avec d’autres cultures a donné à la ville son caractère cosmopolite.
巴黎不断与其他文化的接触交流使得成为世界性的大都市。
La chambre d'hôtes fait partie aujourd'hui de ce besoin de retour aux sources qu'éprouvent les citadins.
如今,家庭旅舍在一定程度上满足了都市人回归自然的需求。
C’est une grande ville, mais mon quartier est calme. Il n’y a pas beaucoup de magasins.
我住在一个大都市。但是我住的小区很安静,商店也不多。
Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.
有134,600名居民,与法国大都市的城市相比,没有什么可羞愧的。
Dans les décombres de la mégapole, six millions d’habitants désormais sans abri campaient sous des pluies diluviennes.
在座大都市的废墟中,有600万人冒着大雨,在露天里扎起了帐篷。
Laisse-moi réfléchir, fit-il, avant de se diriger devant un mur transparent pour contempler la forêt urbaine à l'extérieur.
“让我考虑考虑。”他说,然后走到透明墙壁前,看着外面的都市森林。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释