Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的报道。
Dans le parc, on démolit la fontaine pour permettre le passage d’un pont.
都市的变化,令人错愕。公园的喷水池,高架道路。
Moins de 15 % de sa population vit en ville.
居住在都市地区的人口不足15%。
La structure et le réseau interne des villes différentes ont la nintoure commune aussi bisexualen que la nintoure particulière.
不同都市的构造和外部网络既有共性,也有独特性。
Le problème du logement et de l'implantation humaine est aussi bien un problème urbain que rural.
住房和人类住区问题既是乡村的问题,也是都市的问题。
La protection de l'environnement est devenue un probleme social en suscitant une grande consideration a l'echelle du monde.
随现代都市的迅速崛合工业生产的不断发展,我的环境已经受到巨大的破坏。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。
Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.
巴黎是座怀旧的、浪漫的世界都市。
Il reste toutefois plusieurs factions aux effectifs militaires puissants opposées au GNT dans la ville.
但是,仍然有一些在军事上强大的派系反对都市中的国过渡政府。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随化进程的是不断加快的都市化步伐。
Des centaines de villes se lancent dans des projets de systèmes de transport urbain durables.
数百个城市参与规划可持续的都市运输系统。
Ce phénomène a entraîné l'augmentation de la population des zones urbaines et semi-urbaines du Teraï.
这样一种趋势使得 Terai的都市和半都市地区人口增加。
Ces ressources permettront de reconstruire tous les systèmes de distribution d'eau existants dans les zones urbaines.
这将可确保重建所有目前都市中的供水。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心的现代都市产业集团。
Les moyens de subsistance des familles rurales et urbaines pauvres diminuent rapidement.
农村和都市贫困家庭的生计迅速恶化。
Ce programme vise à la réalisation des quatre objectifs principaux ci-après.
已经制订一项今后十年的都市发展方案,其基础是具有四项主要目标的综合办法。
Le système d'incitation au logement dans les zones urbaines et périphériques en est un exemple.
都市和临近地区的住房奖励制度是我工作的一个例子。
Société depuis 2002 -2003 fera une poubelle Lake City Garden design du soumissionnaire retenu pour construire leurs maisons!
公司自2002年-2003年做湖宾花园都市家园的建设计中标!
L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.
不管是住在大都市还是偏远的乡村,“信息化”随时随地都在影响我的生活。
Est à la fois un cadre élégant et épidémie, idéologique et populaire de la nouvelle ville magazine.
是一本兼具高雅性与流行性,思想性与通俗性的都市新杂志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vois, j'en connais beaucoup sur la Turquie.
塑造了这个大都。
Il lui prend l'envie de faire un saut dans la métropole rhénane.
这让他产生了参莱茵河大都欲望。
Le Hutong est dans les villes tapageuses le coin le plus calme.
这里是喧闹都中最为安静角落。
Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.
它有134,600名居民,与法国大都城相比,没有什么可羞愧。
Dans les décombres de la mégapole, six millions d’habitants désormais sans abri campaient sous des pluies diluviennes.
在这座大都废墟中,有600万人冒着大雨,在露天里扎起了帐篷。
La Réunion est le département français le plus éloigné de la métropole.
留尼汪岛是法国离大都最远一个省份。
Ce grand cosmopolite apprend la peinture en Russie, puis vient s'établir à Paris, où il rencontre les Impressionnistes.
这位来自大都画家在俄国学习绘画,然后在巴居住,在哪里他接触到了很多印象派画家。
La nuit aura finalement été calme et festive dans la métropole lyonnaise.
- 里昂大都夜晚终于平静而喜庆。
Parmi ces troupes se mêlent soldats de la métropole et soldats de l’Empire.
在这些部队中,有大都混合士兵和帝国士兵。
La municipalité veut attirer de jeunes couples de la métropole bordelaise.
政当局希望吸引来自波尔多大都年轻夫妇。
Avec l'aide de la métropole, un récupérateur d'eau peut vous coûter une cinquantaine d'euros.
在大都助下,集水器成本约为五十欧元。
Quelques 700 personnes seront mobilisées pour aller les coller aux 80.000 emplacements de la métropole.
将动员约700人将他们粘在大都80,000个地点。
Il promet notamment 800 millions pour financer les nouveaux RER des métropoles.
他特别承诺为大都新 RER 提供 8 亿资金。
En France, le département métropolitain qui compte la plus forte part d’étrangers est la Seine-Saint-Denis.
在法国,外国人比例最高都部门是塞纳-圣丹尼省。
Arrêtez-vous un instant à l’un des carrefours de cette mégalopole pour observer le nombre affolant de deux-roues qui défilent continuellement.
在这个大都一个十字路口停一会儿,察不断行驶数量吓人两轮车。
Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.
并且,伦敦,这奢侈大都,是贫穷总部。
La SNCF exploite les trains, mais c'est la région qui décide des finances avec la métropole.
- SNCF 经营火车,但决定与大都财务状况是地区。
Le terrain est très cher sur notre métropole et on n’aurait pas eu les moyens d’avoir un tel espace.
我们大都土地非常昂贵,我们没有办法拥有这样空间。
La moitié du réseau métropolitain est sous les eaux, et sera inutilisable pendant plus de trois mois.
大都交通网一半被淹没,将在3个多月时间里无法使用。
Laisse-moi réfléchir, fit-il, avant de se diriger devant un mur transparent pour contempler la forêt urbaine à l'extérieur.
“让我考虑考虑。”他说,然后走到透明墙壁前,看着外面都森林。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释