有奖纠错
| 划词

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取有力措施

评价该例句:好评差评指正

Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.

必须动员额外资源,并采取有力措施

评价该例句:好评差评指正

Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

要实现大幅减排,必须采取加强有力措施

评价该例句:好评差评指正

Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.

联合国要完成任务,就要采取有力措施

评价该例句:好评差评指正

Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.

我们必须制止这种倾向,国际社会必须为此采取有力措施

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.

不过,由于政府当采取有力措施,粮食安全状况正在改进。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.

有些人认为或许是考虑采取有力措施

评价该例句:好评差评指正

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.

通过这一可选择办法,应该能够实施逐步采取有力措施做法。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.

因此,我们敦促采取有力措施以遏制此类不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.

安全理事会和部队派遣国应该采取有力措施

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在力量应采取有力措施来有效打击上述行为。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确谴责种族主义并采取有力措施消除种族主义。

评价该例句:好评差评指正

Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.

鉴于这种形势,除采取其他更有力措施外,各国还采取步骤调整支出。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强有力措施这一问题,尤其是媒体中存在问题。

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.

我们呼吁国际社会负起责任,紧急采取有力措施防止升级。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.

然而,多数国家仍未在反恐问题上采取有力立法和实际措施

评价该例句:好评差评指正

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取有力对应措施任务规定,表现出国际社会心。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.

联合国所有相关机构采取有力措施打击种族歧视是责无旁贷

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.

我们支持安理会对那些犯下这些罪行采取尽可能有力措施

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 2015年4月合集

Ce rapport a été remis au gouvernement qui a promis des " mesures fortes" .

FB:这份报告是提交给政府,政府承诺采取" 强" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des mesures fortes alors que presque tout le département passe en situation de crise, soit l'alerte maximale à la sécheresse.

几乎整个部门都陷入危机,即最高干旱警报, 采取了强

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Avec une circulation aussi élevée dans le pays, si on ne prend pas de mesures très fortes en matière de restrictions, on risque la saturation des hôpitaux rapidement.

- 由于该国客流量如此之高,如果我们在限制方面不采取常强,我们就会面临医院迅速饱和风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2021年9月合集

FB : Deux jours avant ces législatives allemandes, des milliers de défenseurs de l'environnement, menés par Greta Thunberg, ont réclamé des mesures plus fortes contre le réchauffement climatique.

FB:在德国立法选举前两天,以Greta Thunberg为首数千名环保主义者呼吁采取更强来应对全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年3月合集

La RPDC a averti qu'elle adopterait des contre-mesures plus fortes en cas de poursuite des exercices conjoints entre la RC et les Etats-Unis, a indiqué l'Agence de presse Yonhap.

据韩联社报道,朝鲜警告说,如果RC和美国之间联合演习继续下去,它将采取更强反制

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est pourquoi, et j'y reviendrai dans un instant, nous prenons des mesures très fortes pour augmenter massivement nos capacités d'accueil à l'hôpital car l'enjeu est de continuer à aussi soigner les autres maladies.

这就是为什么,我稍后会再说一遍,我们正在采取来大规模增加我们在医院接待能,因为还要继续治疗其他疾病。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Jusqu’à maintenant, neuf cas de rançonnage ont été identifiés en Corée du Sud. Pour répondre aux inquiétudes qui naissent à partir de ce lundi 15 mai, nous devons mettre en place de fortes mesures de précaution.

到目前为止,韩国已经发现了九起赎金案件。为了应对5月15日星期一引起关切,我们必须采取预防

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接