Le recours des femmes à la contraception a connu une sensible augmentation.
采取避孕措施妇已明显增加。
Selon les résultats de cette enquête, seulement 1 % des femmes lituaniennes, qui sont sexuellement actives et qui n'utilisent pas la contraception, n'auraient pas recours à l'avortement; ces femmes appartenaient toutes au groupe des 26-35 ans.
根据这次调查结果,在性欲旺盛但不采取避孕措施立陶宛妇只有1%人不堕胎,她们都在26至35岁之间。
Les programmes de planification de la famille sont généralement axés sur la fécondité des femmes et les campagnes d'information visent uniquement les femmes, bien que les décisions concernant la contraception soient souvent prises par le conjoint.
计划生育方案通常围绕妇生育率来执行,宣传活动也只是针对妇,尽管往往由男方来决定是否采取避孕措施。
Elles ont également accès aux soins de santé, notamment la contraception, sans autorisation de leur mari, sauf dans les zones les plus reculées, où cette information n'est pas parvenue ou n'a été intériorisée par les hommes et par les femmes.
她们还应能够获得卫生保健服务,例如不经丈夫允许采取避孕措施,但男和妇对此都缺乏认识或认识不到位边远地区除外。
Dans la même enquête, la répartition en pourcentage des méthodes de planification de la famille parmi les femmes mariées ou précédemment mariées ayant déjà utilisé de telles méthodes faisait apparaître un taux de stérilisation féminine de 1,8 %, contre 0,3 % pour la stérilisation masculine.
在该项调查中,采取过避孕措施已婚妇或曾结过婚妇详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管绝育术,0.3%做了男性绝育术。
Attendu que la catégorie des femmes en âge de procréer comprend les 12 à 49 ans, conformément au règlement régissant les Programmes de soins intégrés pour les adolescents (2005), les adolescentes ne sont à l'évidence pas exclues de ces services; il leur appartient ensuite d'accepter les méthodes proposées.
采取避孕措施是她们自己选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。