有奖纠错
| 划词

Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

不论您采取怎样的预防措,别人都会注意到您的存在。

评价该例句:好评差评指正

Admetton qu’il ait eu un empêchement, il aurait tout de même pu prévenir.

即使碰上障碍,他也要采取预防措

评价该例句:好评差评指正

Il convient de prendre des précautions.

采取预防措是恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

我们希望会将采取适当的预防措

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, ces services pouvaient également prendre des mesures préventives et mener des enquêtes.

在有些家,金融情报机构也可采取预防措行侦查。

评价该例句:好评差评指正

La prise de précautions au cours de l'activité sexuelle est considérée comme une responsabilité individuelle.

在性活动期间采取预防措被视为个人的责任。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

上,当时的政府并没有对其出逃采取任何预防措

评价该例句:好评差评指正

Plus vite nous prendrons des mesures préventives, plus vite nous agirons, mieux cela vaudra.

我们越早采取预防措和行动,情况会越好。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, quelles précautions précises les gouvernements peuvent-ils prendre pour minimiser les éventuelles incidences négatives ?

尤其是,政府可采取何种具体预防措减缓可能出现的不良后果?

评价该例句:好评差评指正

On peut accroître cette valeur en prenant certaines précautions au préalable.

如果事先采取某些预防措,则其价值还会提高。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'une alerte précoce et de mesures actives a été soulignée plus haut.

前面已经提到,需要采取预警和预防措

评价该例句:好评差评指正

L'article 57 impose aux belligérants de prendre des « précautions dans l'attaque » et en pose le principe.

第五十七条要求作战各方在攻击中“采取预防措”,并将其定为一项原则。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures préventives étaient prises contre lui en raison de sa participation à des activités interdites.

因为他参与了被禁止的活动,所以对他采取预防措

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de prévention avaient aussi été prises, notamment en faveur de groupes de femmes vulnérables.

此外还执行了预防措,包括为弱势妇女群体采取预防措

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de ce paragraphe, des mesures de précaution ont été prises par les autorités compétentes.

有关当局根据这个规定已经采取预防措

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de prévention effectives prises par l'UNICEF incluent l'ouverture d'écoles aux enfants ayant dépassé l'âge scolaire.

儿童基金会所采取的有效预防措包括为超过学龄的儿童开办学校。

评价该例句:好评差评指正

Quelles précautions sont prises pour vérifier l'identité de la personne avant la délivrance de nouveaux titres d'identité?

在发放新身份证以前,采取什麽预防措确定其真正身份?

评价该例句:好评差评指正

Les mesures préventives permettent globalement d'en neutraliser en temps utile les premiers symptômes de diffusion au Kazakhstan.

由于哈萨克斯坦采取一般的预防措,所以能够及时消除宗教极端主义在我蔓延的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措,例如设立非军事区和预防性裁军。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi nécessaire de prendre des mesures préventives contre d'éventuels actes de génocide et crimes contre l'humanité.

同时需要采取预防措以防止灭绝种族罪与危害人类罪行为的发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Helvète, Helvétien, helvétique, helvétisme, Helvétius, helvine, helvite, Helwingia, hémachate, hémacytomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Face à la mauvaise qualité de l'air, certains prennent leur précaution.

面对恶劣空气质量,一些人采取预防措施

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'estime que toutes les précautions doivent être prises.

觉得一定要采取所有预防措施

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cependant, attention, il faut quand même prendre des précautions.

即便如此也要小心,还采取预防措施

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, Excellence ; mais vous nous permettrez bien encore de prendre quelques précautions ?

,但阁下得允许采取某种预防措施。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Malgré ses précautions, il est identifié par une de ses victimes.

尽管他采取预防措施,但他还被他一个受害者认出。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques cas ne font pas une épidémie et il suffit de prendre des précautions.

几个病例算得瘟疫,采取一些预防措施就行了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Non, répondis-je vivement, surtout si l’on prend certaines précautions.

,”快说,“特别采取了一些预防措施,就更会有危险了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en prenant quelques précautions, cette démarche peut devenir un outil précieux.

通过采取一些预防措施,这种方法可以成为一个有价值工具。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc je prends des précautions avec l'information.

所以对这些信息采取预防措施

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça permet de prendre des précautions par rapport à une information.

它使得你对信息采取预防措施

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a eu une précaution à prendre à cause de la présence de phytoestrogènes dans le soja.

由于大豆中存在植物性雌激素,所以需要采取预防措施

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'agit de prendre des précautions.

关键采取预防措施。"

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous leur devons de prendre toutes les précautions pour limiter la propagation du virus.

们有责任让他们采取一切预防措施,限制病毒传播。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils prennent des précautions à éteindre plus tôt et même à arrêter plus tôt.

- 他们采取预防措施以提早熄灭甚至提早停止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pourtant, cette mère de famille avait pris ses précautions.

——过,这位妈妈已经采取预防措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Alors, pour s'approcher, il faut prendre quelques précautions.

因此,要接近,您必须采取一些预防措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un mois après les dramatiques effondrements de la rue voisine, les précautions sont de rigueur.

- 在附近街道急剧倒塌一个月后,需要采取预防措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'approche de Noël, certains prennent leurs précautions.

随着圣诞节临近,一些人采取预防措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Je prends mes précautions parce que je me déplace dans tout le département.

- 采取预防措施,因为会在整个部门出差。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais ils n'infecteront pas les autres, les précautions sont prises !

但他们会感染别人,要采取预防措施

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémisaprophyte, hémispasme, Hemispharula, hémisphère, hémisphérectomie, hémisphérique, hémisphygmie, hémispondylie, Hemispora, hémisporose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接