有奖纠错
| 划词

Dans les nouvelles professions, les Sims continueront à obtenir des promotions comme dans les anciennes carrières.

在新的职业,模拟人生将继续推动在旧采石场

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Mission aide la Holderbank à disposer d'une carrière de pierre à chaux pour alimenter la cimenterie Sharr.

特派团并正帮助Holderbank获得个向Sharr水泥厂供货所需的石灰岩采石场

评价该例句:好评差评指正

Elle favorise la criminalité internationale organisée et en particulier la traite des enfants utilisés comme main d'œuvre dans les carrières.

非法开采自然资源会导致环境恶化,助长国际有组织犯罪,特别助长贩运儿童作为采石场劳工的行为。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1978, les sujets choisis par Edward Burtynsky varient entre mines, carrières, usines de recyclage, gisements pétroliers, raffineries et chantiers navals.

自1978年以来,Edward Burtynsky择的主题包括矿山、露天采石场、回收工厂、石油矿井、石油提炼厂和造船厂。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il est question qu'Israël déverse ses déchets solides dans la carrière d'Abou Choucha, dans le district de Naplouse.

此外,现在有人提议将以色列的固体垃圾倾倒在纳布卢斯区的阿布舒舍采石场

评价该例句:好评差评指正

La proposition des cinq Ambassadeurs reste la carrière dans laquelle nous devons choisir les pierres nécessaires à l'édification de notre programme de travail.

五大使提案采石场”,我应该从中造工作方案所需要的石块。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend en outre à ce que l'aménagement de vastes carrières à proximité d'Avnei Hefetz et au sud d'Ofra pose un autre grave problème.

预见的另个重要问题在Hefetz和Ofra南部造大型采石场

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Stojanovic, qui était père de deux enfants, résidait à Gnjilane, où il était employé à des travaux de dragage dans la carrière locale.

Stojanovic先生格尼拉奈的个居民,在当地的采石场做挖泥工,育有两个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Au terme de sa première année de fonctionnement, la nouvelle usine de concassage de Pony's Pass Quarry a produit environ 75 000 tonnes d'agrégats de haute qualité.

Pony's Pass采石场新设的加工厂已完成第个全年的生产,生产了约75 000吨高质量混凝料。

评价该例句:好评差评指正

Les carrières seront celles exploitées durant la construction de la dite route d’accès. Il faudrait que Sinohydro nous fournisse les zones d’implantation de ces zones pour les reporter sur nos plans.

采石场为上述道路施工过程中需开采的地段。中国水电集团需提供开采地段计划以便我方设计参考。

评价该例句:好评差评指正

C'est en voulant échapper à cette servitude que les Kols se sont retrouvés pris au piège d'une seconde servitude, celle imposée par les entrepreneurs des carrières de pierres de la région, les thekedars.

在努力逃脱这类奴役的同时,Kol人又陷入了该地区采石场主thekedars的另种类型的奴役。

评价该例句:好评差评指正

Régulièrement et publiquement, le réseau fait le commerce des explosifs en proclamant à tort que ces derniers servent exclusivement à abattre des roches dans des carrières pour en extraire des matériaux de construction.

犯罪网络对外谎称炸药完全用来爆破石块,用于采石场,以获取筑材料,如此不断地公开从事炸药买卖。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'intervenant a exprimé son inquiétude face à des actions violentes de vengeance organisées par les entrepreneurs; ces actes risquent de porter atteinte aux quelques avancées réalisées par les Kols dans la région.

,她对采石场主组织的报复性暴力行动表示关注,这些行动危及到Kol人至今为止在该地区争得的点点好处。

评价该例句:好评差评指正

Les agents du Ministère de l'environnement surveillent sans cesse quelque 525 conteneurs pleins d'amiante stockés dans la carrière de la baie de Bailey et à l'ancienne base navale des États-Unis de South Side, à St.

环境部官员不断对停放在Beiley湾采石场和圣戴维南边的老美国海军基地的大约525个装满了石棉的集装箱进行监测。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, refusant d'accepter cette situation comme une fatalité, les Kols se sont organisés en plusieurs "groupes d'auto-assistance" en vue de faire face aux entrepreneurs afin d'obtenir la possibilité de louer, en vue de leur exploitation, des mines et des carrières.

,Kol人并不宿命地接受这种状况,他组成了许多自助小组,努力通过租用矿场和采石场为自己谋利来对付采石场主。

评价该例句:好评差评指正

Un autre moyen de financer la guerre a été de prendre, directement ou indirectement, des fonds dans les caisses des entreprises publiques et de certaines entreprises privées, principalement la Minière de Bakwanga (MIBA) et la société Générale des carrières et des mines (Gécamines).

为战争筹集资金的另个办法直接和间接地从准国营企业和其他私营公司,主要巴宽加采矿公司(采矿公司)和通用采石场和矿场总会(采矿总会)提取资金。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.

就巴西而言,高度危险的童工现象发生在农村地区,例如炭窑、采石场、剑麻加工场、甘蔗农工综合体和炼盐厂。

评价该例句:好评差评指正

L'embargo sur les armes imposé par le Conseil de sécurité n'a pas seulement sapé et compromis la capacité du Libéria de se défendre, mais aussi empêché nos universités d'obtenir des produits chimiques de laboratoire, et nos industries d'acquérir les matières explosives nécessaires à l'exploitation de carrières.

安全理事会的武器禁运不仅损害和危及利比里亚的自卫能力,而且还使我国的大学无法得到所需的实验室化学品,使我国工业部门无法得到用于矿场和采石场所必需的炸药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测, 变化万千, 变化无常, 变化无常的, 变化无常的脾气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Certains travaillent dans les mines d'argent et les carrières de pierre, où ils sont maltraités.

有些人银矿和采石场工作,他受到虐待。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Beaucoup de statues ont été laissées inachevées dans la carrière ou abandonnées en cours de route.

许多未完工的石像留采石场或者被遗弃路上。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous nous trouvons sur le site de la carrière de Quillan.

奎伦采石场的遗址上。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les Moai ont été taillés directement sur l'île, dans une carrière appelée Rano Raraku.

摩艾石像直接岛上被雕刻成,叫做拉诺 拉拉库的采石场上。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ici, on est aux Carrières Unies de Porphyre de Bierghes, qui est une carrière Eurovia située en Wallonie, en Belgique.

毕尔格斯的菲里采石场,这是一个位于比利时瓦隆的欧罗维亚采石场

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette carrière est en fait un ancien cratère volcanique, composé d'une roche appelée tuf.

这座采石场事实上是一个古老的火山口,由凝灰岩构成。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Les carrières dont on extrayait le minerai et que l’on apportait de façon logique à l’usine.

采石场里挖掘出矿石,并将矿石合理地送到工厂。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cette carrière est en fonctionnement depuis la fin des années 70.

这个采石场从20世纪70年代末就作了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la carrière de la Croix-Huyart, dans l'Oise, sont extraites des pierres de calcaire depuis mars 2022.

自 2022 年 3 月以来,瓦兹省的 Croix-Huyart 采石场采石灰石。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dawson veut lui parler d'une découverte qu'il a faite en se promenant dans une carrière située près de chez lui.

道森想和他谈谈他家附近的采石场散步时的一个发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Demain, la dune tombe dans la carrière.

明天,沙丘落入采石场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'ennemie de la carrière souterraine, c'est l'eau.

- 地下采石场的敌人是水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour traiter rapidement un dossier, il faut que la carrière soit préparée en amont.

为了快速处理文件,采石场必须提前准备。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une partie des carrières terrestres s'épuise.

部分陆地采石场已经枯竭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'eau avait déjà commencé à remplir la carrière, c'était trop tard.

- 水已经填满采石场,但为时已晚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On a découvert que c'était une carrière souterraine.

发现这是一个地下采石场

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

D’autant plus que dans une activité de carrière, effectivement nous n’avons pas de pollution de produits chimiques.

特别是因为采石场活动中,我没有任何化学污染。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Chancelier de l'échiquier, c'est en démissionnant qu'il a donné le signal de la curée.

财政大臣,正是通过辞职, 他发出了采石场的信号。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Latomies, des carrières à ciel ouvert, sans eau ni nourriture, exposés au soleil 70 jours.

拉托米斯,露天采石场,没有食物或水,暴露阳光下70天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une catiche, une carrière de craie typique de la région.

- 一个 catiche,该地区典型的白垩采石场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的, 变旧了的, 变局, 变距螺旋桨, 变空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接