有奖纠错
| 划词

De surcroît, beaucoup d'entre elles remontent au XIXe siècle et sont dans un état précaire.

此外,大多数铁轨是十九世纪铺设,路况岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

Une communication (EGY) a mentionné le pourcentage élevé de pistes sans revêtement dans le pays.

有一份信息通报(埃及)提到该国未铺设沥青公路所占百分比很大。

评价该例句:好评差评指正

Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.

目前在昆明市场完成前期网点铺设,并初见成效。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la construction de pipelines ne représente pas seulement des projets commerciaux avantageux.

在这个意义上,输油管铺设不纯是有利可图企业投资。

评价该例句:好评差评指正

Sainte-Hélène a quelque 120 kilomètres de routes goudronnées et 20 kilomètres de routes sans revêtement.

约有120公里铺设公路和20公里泥路。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, l'ATNUTO a continué de mettre en place les structures administratives de base.

在本文件所审查整个阶段,东帝汶过渡当局继续铺设施政基础,其中包括法律框架、中央财政能力以及公务结构。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est chargé de favoriser la protection des câbles sous-marins contre les risques anthropiques et naturels.

国际电线保护委会是代表电信和电缆铺设行业全球组织,负责促进海底电缆安全,防止人为灾害和自然灾害破坏。

评价该例句:好评差评指正

Durant la même période, 4 600 tonnes de rails sont arrivées - de quoi construire 38 kilomètres de voies.

同一期间,运抵了4 600吨新轨,足够铺设38公里长路轨。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 12 % des routes d'Afrique subsaharienne sont pavées, contre 23 % en Amérique latine et aux Caraïbes, par exemple2.

例如,在撒哈拉以南有18%道路铺设了路面,而在拉丁美及加比,这个比例为23%。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prouvé que la majeure partie de ces dommages ont touché les zones désertiques plutôt que les zones construites.

还有证据表明,这种损害发生在沙漠地区,而铺设道路上。

评价该例句:好评差评指正

Et lorsqu'ils ont un logement, celui-ci est souvent privé d'accès aux services essentiels - approvisionnement en eau potable, routes asphaltées, électricité.

但他们在有了住房时,又往往不能获得这种基本服务,例如饮用水、铺设道路和供电。

评价该例句:好评差评指正

Avec un matériel léger à faible impact, il est possible d'épandre le gravier en ne portant guère atteinte à l'environnement.

使用重量轻压力低设备完成石子铺设对环境不利影响很小。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il y a une seule voie pour gagner la guerre contre le sida : cette voie est pavée de ressources financières.

最后,有一条道路能够赢得防治艾滋病战争胜利:这条路是用财务资源铺设

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait également veiller à ce que les mécanismes en vigueur pour l'indemnisation des personnes soient utilisés de façon non discriminatoire.

缔约国并应保证以不歧视方式铺设提供赔偿渠道。

评价该例句:好评差评指正

Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷、可算作铺设了路面双车道公路与赞格兰区相连。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des tuyaux et des raccords en cuivre ou en acier galvanisé sont d'origine et ne sont plus conformes aux normes recommandées.

大多数黄铜或电镀钢管和接口都是原来建屋时铺设,不再符合建议工业标准。

评价该例句:好评差评指正

Cet oléoduc, doublé d'un gazoduc, devrait pénétrer plus avant sur le territoire chinois, traverser la province du Guizhou pour atteindre la mégapole de Chongqing.

这条与输气管并行铺设输油管将来会向中国内地延伸得更远:它将穿越贵州省直到人口稠密大都市重庆。

评价该例句:好评差评指正

Je ne saurais manquer d'exprimer ma gratitude aux présidents de la Conférence de l'année dernière, qui nous ont fourni une solide base de travail.

我不能不对去年裁谈会各届主席表示感谢,因为他们为我们工作铺设了坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

La distribution récente de pelles mécaniques rétrocaveuses et d'excavatrices à chenilles a facilité l'installation de 280 kilomètres de pipelines, au profit de plus de 500 000 personnes.

最近运达反铲挖土机和履带挖土机方便了280公里新管道铺设,使50万余人受益。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on stocke des matériaux susceptibles de corroder les conteneurs, ou encore des liquides, la zone pavée doit être pourvue de bermes, de drains et de puisards.

若储存可能腐蚀容器物料,或储存液体,则铺设区域应备有便道、排污系统和污水池。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zoologiquement, zoologiste, zoologue, zoom, zoomanie, zoomarinate, zoomer, zooming, zoomorphe, zoomorphe et zoomorphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les séjours à la campagne des citadins motivent aussi la pose de rails.

城市居民居住在乡村这事实也激发了铺设铁轨动力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les quais de Seine, autrefois goudronnés, se sont aussi mis au vert.

塞纳河码头,以前铺设,也变成了绿色。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les pierres de l'autel du ciel sont un multiple de neuf, ce qui sigifie la suprématie du ciel.

祭坛以九和九倍数铺设,代表天无限大。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

On va faire en fait deux équipes : une équipe de passeurs et une équipe qui va poser les sapins.

我们实际上将组成两团队:者团队和铺设团队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les négociateurs ont toutefois renoncé à nettoyer la mer Noire des mines, principalement posées par les Ukrainiens pour protéger leurs côtes.

然而,谈判者放弃了清除黑海地雷,主要是乌克兰人为了保护他们海岸而铺设

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Choisir l'endroit idéal pour étendre sa serviette de plage est aussi important que de choisir les bonnes personnes pour la partager.

选择合适地方铺设沙滩巾和选择合适起躺在沙滩巾样重要。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Ici on aperçoit une tapisserie des gobelins, qui avaient été posées par les ordres de la marquise ici, et les cartouches au dessus des portes, ont été peints par boucher et par vent l'eau.

在这里,我们看到妖精挂毯,这是由侯爵命令在这里铺设,门上方墨盒,被屠夫和风水画。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Peu ou point de tunnels, ni de pont sur le parcours. Le rail-road contournait le flanc des montagnes, ne cherchant pas dans la ligne droite le plus court chemin d’un point à un autre, et ne violentant pas la nature.

在这段路上几乎可以说没有山洞,也没有桥梁。铁路盘着山腰前进,从这座山到那座山,铁路完全是顺着自然地势铺设,毫不寻求捷径和直路。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces pays investissent la Caspienne pour ses ressources naturelles et pour son espace maritime. Avec la convention de 2018, ces États ont obtenu le contrôle sur les champs pétroliers et gaziers et le droit de poser de nouveaux pipelines.

这些国家正在投资里海自然资源和海洋空间。 通过2018年公约,这些国家获得了对石油和天然气田控制权,并获得了铺设新管道权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme, zorrino, zostère, zostérien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接