Je dormirais peu, je rêverais plus. Je crois que chaque minute passée les yeux fermés représente soixante secondes en moins de lumière.
我会少睡写,多想些。我觉得闭眼去一分钟六十秒比光一闪而间还要短。
Pourquoi cherchent-ils, lui et le Conseil de sécurité à enquêter sur des crimes imaginaires, plutôt que sur ceux qui ont été perpétrés?.
为什么秘书和安全理事会要寻找罪行,却闭眼不看真实罪行?
Il est remarquable que, dans le cas du Cachemire, le Conseil ait fermé les yeux sur ses propres résolutions, qui affirmaient le droit à l'autodétermination du peuple du Cachemire.
具有讽刺意味是,在克什米尔事件中,安理会闭眼无视它自己承诺克什米尔人民享有自决权决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les yeux fermés, c’est la meilleure manière de regarder l’âme.
闭眼是观望灵魂的最好方法。
Chaque fois que la paupière se ferme, une pression est faite sur la glande lacrymale qui produit des larmes.
每次闭眼时,泪腺都,产生泪水。
Il n'aimait pas du tout l'idée de rester là les yeux fermés, face à Rogue qui pointait sa baguette sur lui.
他不喜欢闭眼站在那儿,让斯内普拿着魔杖站在面前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释