有奖纠错
| 划词

Il y a des choses dont on ne parle pas même dans les chambres dans d'autres pays alors qu'en France on peut en parler.

在其他都未必会及的事,在法可以广而告之的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿得单薄, 穿得端正, 穿得非常好, 穿得怪里怪气, 穿得怪模怪样, 穿得好, 穿得好的, 穿得很古怪, 穿得很凉快, 穿得极端正,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

A ton petit boudoir où tu travailles, où... (ici pas de mot, les trois points en disent plus que toute l'éloquence du monde).

到你的小闺房,你在哪里工作,在哪里...(这里有文字,三个点比世界上所有的雄辩都更能问题)。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah çà ! mais voilà qui ne nous avance pas pour l’équipement cher ami, dit Athos ; car, si je ne m’abuse, vous avez laissé toute votre défroque chez milady, qui n’aura sans doute pas l’attention de vous la retourner.

“这下行啦!不过这并不是提前装备我们哟,亲爱的朋友,”阿托斯,“因为,倘若我错,你将所有的衣服都留在米拉迪的闺房里了,她大概不会想着再还给你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿钉术, 穿动脉, 穿洞, 穿洞的, 穿短裙的, 穿短衣的, 穿盾虫属, 穿耳, 穿粉红色的衣服, 穿过,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接