有奖纠错
| 划词

La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.

电视直接挤占了别休闲活动,部分阅读时间和欣赏戏剧时间

评价该例句:好评差评指正

Selon le conseil, il restait suffisamment de temps pour lire attentivement le rapport.

律师认为,仔细阅读报告时间是足够

评价该例句:好评差评指正

Prend le temps de lire - c'est le fondement de la sagesse.

利用时间阅读——它是智慧基础。

评价该例句:好评差评指正

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到压力日益增多;在人们花在阅读时间比以前少了。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.

该报告是本令人颇感兴趣读物,我希望成员国有时间阅读该报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donner à chaque État Membre sans exception le temps de lire le document avant que nous y revenions.

我们应当给每个会员国时间阅读该文件,然后再加以讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le point qui occupa presque tout le temps utile après la lecture fut celui du plan terroriste qui impressionna tout le monde.

阅读后用几乎全部时间讨论恐怖密点,给大家留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Une étude récente a révélé que 300 000 adultes danois lisent et comprennent difficilement un horaire ou la notice d'une boîte de médicaments.

最近调查发有300,000成年公民在阅读和了解时间表或药说明方面有困难。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États Membres n'ont pas eu la possibilité de voir ce texte et je crois qu'il faut nous laisser le temps de le faire.

并非所有成员都有机会阅读了草案案文,我认为我们需要有时间阅读案文。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, dans l'ère de la mondialisation et du développement rapide des technologies de l'information, on lit de plus en plus des brochures et des documents imprimés.

在,在个全球化和信息技术迅速发展时代中,人们不去花很多时间阅读小册子和印刷品。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Argentine a signalé qu'on n'avait pas eu le temps d'examiner toute la documentation et que sa délégation demanderait ultérieurement des éclaircissements concernant les publications et les groupes d'experts.

阿根廷代表指出,该国代表团没有足够时间阅读文件,希望秘书处说明出版物和专家组问题。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être même que vous avez passé un peu de temps à lire les articles gratuits IDEAL Seduction ou à regarder mes vidéos avant de sortir, histoire de vous mettre dans le bain.

也许你甚至花了时间阅读文章免费IDEAL诱惑或观看我视频外出前,只是为了把你在洗澡。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que l'Assemblée générale examinera ce rapport au début du mois de novembre, nous espérons qu'il sera imprimé rapidement, afin que les pays non membres du Conseil aient plus de temps pour le lire.

考虑到联大11月初将要对报告进行审议,我们希望下步印刷工作能够抓紧时间,以便为非安理会成员国留出更多时间阅读

评价该例句:好评差评指正

M. Hassan a déclaré que lui-même et les autres dirigeants étaient revenus à Nairobi de bonne foi mais qu'on ne leur avait pas donné la possibilité d'exprimer leurs vues ni même le temps de prendre connaissance de la septième version du projet de charte.

他宣布他和其他领导人诚心诚意回到内罗毕,但没有得到机会表达他们看法,甚至没有被提供时间阅读第七个版本宪章草案。

评价该例句:好评差评指正

Et ici, j'espère que, bien que le rapport ne soit paru qu'aujourd'hui - je doute que beaucoup de gens aient eu le temps de le lire en entier - on accordera quelque attention à la première phrase du paragraphe 133, particulièrement éloquente. J'en donne lecture

方面,我希望,尽管报告今天才推出,而且我怀疑许多人是否有时间充分阅读报告,但人们将在某种程度注意第133段句话,它实际转达个非常有力结论。

评价该例句:好评差评指正

Le premier projet achevé par le comité de rédaction est appelé « avant-projet d'arrêt » et distribué à tous les membres de la Cour, lesquels ont alors un délai d'une durée limitée pour le lire et proposer des modifications qui peuvent être aussi bien de fond que de style.

起草委员会完成稿被称为“判决初稿”向法院全体法官分发,让法官在限定时间阅读并对草稿实质或行文提出修正意见。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des participants ont déclaré avoir amplement eu le temps de prendre connaissance des renseignements préliminaires qui leur ont été envoyés sur l'organisation du cours et de faire savoir qu'ils acceptaient d'y assister après avoir obtenu l'approbation du Cabinet, du Bureau du Premier Ministre ou ministère dont ils dépendent.

多数学员有足够时间阅读寄给他们关于举办培训班初步资料,也有足够时间在其各自国家内阁、总理办公室或部长批准后表示同意参加培训班。

评价该例句:好评差评指正

M. Abraham (France) déplorant de nouveau le retard dans la distribution du rapport de la CDI dans les six langues officielles, retard qui n'a pas permis aux délégations de se ménager le temps de prendre connaissance de son contenu et d'y réfléchir, invite la CDI et son secrétariat à examiner sérieusement les mesures permettant de remédier à cette situation.

Abraham先生(法国)说,重申法国代表团关切,由于报告6种正式语文本迟发,没有充分时间阅读和思考其内容;因此请委员会及其秘书处尽力设法解决此问题。

评价该例句:好评差评指正

Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, je voudrais donc vous demander de nous laisser le temps, tout d'abord, de voir le projet de résolution sur lequel nous sommes censés nous prononcer alors que nous ne le connaissons pas, que nous ne l'avons jamais vu et que nous ne savons pas bien qui l'a négocié.

主席先生,首先我谨请让我们有时间阅读需要我们决定决议草案,我们不了解草案内容,我们还没有看到份决议草案,也不清楚是哪些方面谈判达成

评价该例句:好评差评指正

Une explication de cette tendance est que les usagers prennent plus de temps pour lire les textes, plutôt que d'aller de page en page n'en lisant qu'une partie; une autre est que, connaissant mieux le site et disposant de moteurs de recherche plus performants, les usagers trouvent l'information recherchée plus rapidement, généralement en mettant des signets sur les pages qu'ils consultent fréquemment.

个趋势种解释是,访问者阅读文字内容时间更长,而不是从个网页转到另个网页,只阅读网页部分内容;还有种解释是,用户对网站更加熟悉,而且搜索引擎更加完善,般采用以书签标记经常访问网页办法,从而能更方便地读取信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies, porte-parole, porte-pièce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, on peut utiliser la lecture pendant ses temps morts.

所以,我们可以死亡时间阅读

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux aussi le consommer pendant tes temps morts.

也可以死亡时间阅读

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est bien et tu as eu le temps de lire l'article que je t'ai envoyé ?

这很好,时间阅读我发给文章吗?

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Prof,  en ce moment,  vous avez beaucoup de temps pour lire le dico.

教授,现您有足够时间阅读词典。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pas le temps de lire l'intégralité des formulaires.

没有时间阅读所有表格。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Une autre chose que j'essaye de faire et ça reste lié, c'est de lire et d'écouter en même temps.

我正另一件事,就是同一时间阅读和倾听。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听真题自测(TFS-8)

Maintenant, vous avez deux minutes pour lire le texte.

有两分钟时间阅读课文。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Voyez-vous votre famille? Avez-vous le temps de lire?

看到人了吗?时间阅读吗?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il suffit juste de prendre du temps pour les lire.

只需要花一些时间阅读它们。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听真题自测(TFS-8)

Maintenant, vous avez trois minutes pour lire les questions et toutes les réponses suggérées.

有三分钟时间阅读问题和所有建议答案。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En plus, si tu parles une langue latine ou une langue proche du français, même l'anglais hein, tu ...

再读一遍。花点时间重新阅读自己。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Et si tu veux écrire un article intéressant, ne passe pas ton temps à lire un guide touristique !

而且,如果您想一篇有趣文章, 请不要花时间阅读旅游指南!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vous voyez, une phrase très longue, donc, il faut vraiment toujours bien prendre le temps lorsque vous lisez, pour bien tout comprendre.

们看,这个句子很长,所以,们真需要花时间阅读,去理解一切。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Mais j'ai profité de ce séjour pendant  lequel je ne travaillais pas, j'avais beaucoup de temps à ma disposition, pour lire.

但是我利用了这次逗留,此期间我没有工作,我有很多时间可以阅读

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年2月合集

Il faut prendre le temps de tout lire, sans doute, livres et réfutations, qui témoignent des sciences sociales divisées et exploitées.

有必要花时间阅读所有书籍和反驳,毫无疑问,这些书籍和反驳证明了分裂和被利用社会科学。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Par contre, pour les vraies priorités, pour les vraies choses importantes, il faut continuer et  persévérer jusqu'à ce qu'on réussisse.

对于我阅读阅读,对于我每天阅读事实,我决定每天分配时间阅读和学习。如果不使用此。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je voudrais  te montrer ce que j'ai fait pour y arriver et partager avec toi mes erreurs mais aussi mes  succès.

。每个月一次,我更密集地这样做,我随机阅读,但时间长一点,我花更多时间。每年我都会花更多时间

评价该例句:好评差评指正
法语专八听真题自测(TFS-8)

Maintenant, vous avez deux minutes pour lire le texte. Et après la dictée, vous aurez deux minutes pour relire votre texte.

有两分钟时间阅读文本。听完成后,您将有两分钟时间来重读文本。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai pris beaucoup de  plaisirs à l'apprendre et je serai capable de mieux le parler si j'en ai besoin un jour.

只是花一些时间阅读它们。所有知识都可供您使用,您只需要每天投入一点时间将其直接下载到您脑海中即可。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est assez étonnant mais plutôt malin si vous n'avez le temps de lire des gros ouvrages mais que vous voulez quand même en saisir les grands axes !

如果没有时间阅读篇幅巨大书籍,但仍然想把握其主要内容,那么这款应用则相当令人惊喜!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies, porte-vélo, porte-verre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接