有奖纠错
| 划词

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

把部根据作战顺序排列形。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de l’équipe, c’est sa bête noire.

他讨厌

评价该例句:好评差评指正

Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .

他们对怀有一种崇敬的心情。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.

这支足生龙活虎般的带领下赢得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.

几个月以来,法国试图忘却过去的惨痛教训。

评价该例句:好评差评指正

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐是一个奇怪的独奏家。

评价该例句:好评差评指正

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,,长官,领导)从今天早上开始就怒气天。

评价该例句:好评差评指正

Ah, je les tiens, chef! crie un policier. Ces petits voyous!

“我抓到他们了,!”一位警察喊道,“这两个小混混!”

评价该例句:好评差评指正

En outre, le capitaine Togolo n'a pas exécuté l'ordre de remise en liberté du procureur.

此外,Togolo漠视检察官签发的释放令。

评价该例句:好评差评指正

Elle a vu six soldats de l'UPC avec un commandant.

到了6个爱国联盟士兵和一个

评价该例句:好评差评指正

Le Président et les chefs d'équipe sont consultés régulièrement pendant tout le processus.

这个过程中,将定期咨询工作主席和的意

评价该例句:好评差评指正

La campagne se fait de plus en plus rare, soupire le chef d'une troupe de scouts.

感慨万分:“现农村变得越来越少了。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant du groupe des « effaceurs » était une femme, et son adjoint s'appelait Pascal.

这群擦黑板士兵的是一个妇女,副手的名字是帕斯卡尔。

评价该例句:好评差评指正

La station qui relève de la Compagnie des pétroles du nord se trouve à Houdaïtha (Gouvernorat d'Al-Anbar).

视察要求视察泵站的机场。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.

证实了此事,说逮捕是根据国际刑事警察组织基加利办事处发出的国际拘捕证进行的。

评价该例句:好评差评指正

À 9 heures, le chef de l'équipe a demandé à la partie iraquienne d'avoir accès au site.

请伊拉克方面准许进入场地。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a constaté que le choix des chefs des équipes d'observateurs militaires pose parfois un problème.

监督厅指出,有时很难挑选军事观察员

评价该例句:好评差评指正

A rien, mais je serai le chef des supporters. Xiao Jiang, je te souhaite de finir premier.

我什么项目也没报。我是今天的“拉拉。小江,祝你跑第一名。

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 35, une équipe d'inspection composée de 24 inspecteurs et dirigée par Mme Kay Mereish a quitté l'hôtel Canal.

视察有24名视察员,为Kay Mereish女士。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive parfois que la file d'automobiles s'étende jusqu'au FDR Drive, créant ainsi de graves risques d'accident.

有时间车达FDR路,这制造严重的交通危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer, emmuseler, emmusquer, émodine, émoeller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Le responsable leur montra quelque chose de la main.

指给

评价该例句:好评差评指正
《美国3》精彩片段

Je crois que c’est à vous, Capitaine América?

人在盾在,是吧

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il fallait un capitaine pour chaque équipe.

每个都得有一名

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais tout le monde voulait être capitaine.

所有人都想当

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Est-ce que ça vous met la pression d'être chef de brigade cette année ?

成为会让你有压力吗?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ah, le capitaine ! - Il était trop vieux.

啊,! -太老了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

« Il y a la bravoure du prêtre comme il y a la bravoure du colonel de dragons. »

“教士有教士的勇敢,正如龙骑有龙骑的勇敢。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les deux capitaines, vous vous serrez la main, dit Madame Bibine.

,握手!”霍琦夫人说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Celui-ci rentrait à sa maison. Il allait revoir son tour.

正要回家。要回去的车床。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Jean-François Piège, cette année, sera un chef de brigade.

让-弗朗索瓦·皮耶热今年也将担

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voici maintenant l'équipe de Serpentard, menée par le capitaine Flint.

“斯莱特林来了,由弗林特领着。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Non, trop jeunes ! - Le capitaine était marié.

不,太年轻了! -已经结婚了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le capitaine des gardes de Son Éminence ?

“红衣主教的卫士?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dubois est le capitaine de l'équipe de Gryffondor, précisa le professeur McGonagall.

“伍德是格兰芬多。”麦格教授介绍到。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Celui qui paraissait leur chef tenait à la main un fouet de poste.

那个貌似的人,手里握着一根马鞭。

评价该例句:好评差评指正
《美国3》精彩片段

James, tu te charges de Capitaine.

詹姆斯,交给你了.

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle lui demanda de préciser quelle langue, mais le responsable ne sut pas lui répondre.

她问是哪国话,说不知道。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous abandonnez le chantier ? demanda le chef d'équipe étonné.

“您打算彻底放弃这块工地了?”吃惊地问道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais c'est encore leur chef de brigade, Ben Vielle, qui en parle le mieux.

不过,还是本·维耶尔主厨说得最好。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ça laissait tout de même quinze capitaines et ça en faisait plusieurs de trop.

不过还有15个人都想当,对于“”来说稍微多了点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette, émouchoir, émoudre, émoulage, émouleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接