Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .
鳞片帮助鱼防止水流失。
Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它们滋养皮肤防止自由基侵略。
Pour éviter de gaz et d'explosion de poussière de charbon pour la sécurité de production.
防止瓦尘爆炸实安全生产。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
铁栅栏尖防止人们翻墙出去。
J'espere que je pourrai soigner et preventir les maladies graves.
我希望我能治疗防止这些。
Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.
应该防止别人对这些话产生误解。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
保持场良好秩序,防止对上述人员的伤害。
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
保险箱防止贵重物品被盗的器材。
Garde donc ton jardin secret pour éviter les mauvaises herbes!
所以看好你的秘密花园,防止杂草丛生。
Les mesures de protection contre la discrimination engloberont celles touchant les personnes handicapées.
防止歧视的保护范围应扩大,应防止对残疾人的歧视。
Je revais que c'est moi qui pourrai preventir les maladie graves!
我曾梦想将来我来防止这些非常严重的疾!
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Il s'agissait d'empêcher les nations de s'affronter, surtout pour des raisons territoriales.
其想法防止国家之间发生战争,主要防止它们因领土而发生战争。
Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».
一个代表团建议,应该用“防止或处罚”来代替“防止处罚”。
La loi porte également création du Système national de prévention et de lutte antiterroriste (SNPCT).
本法也建立了国家防止打击恐怖主义制度(防止打击恐怖制度)。
C'est la meilleure garantie pour prévenir la violence.
这防止暴力的最佳保证。
De tels crimes doivent être empêchés et punis.
必须防止惩处这些罪行。
Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.
我们必须防止侵害人类罪行。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
面临的挑战将防止经济长期滑坡,或者防止更糟的严重的全球经济衰退。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他任市长期间,采取了一系列的措施防止物价上涨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'une part, ils sont riches en fibres et coupent la faim efficacement.
一面,它富含纤维,可以有效的防止饥饿。
Défense contre les tentatives de pénétration extérieure ?
防止外来入侵?
Je la couvre de film pour éviter qu’elle ne sèche.
我用薄膜覆盖它,防止它变干。
Ça nous évite d'attraper une insolation et ça descend la température.
它能降低温度,防止我中。
Cela empêchera l'air extérieur de pénétrer dans la pièce ou l'habitacle.
这样能防止外部空气进入汽车客舱。
Empêchons toujours le second coup, dit Enjolras.
“先防止第二炮。”安灼拉说。
Le cerveau agit d'une autre manière pour empêcher la perte de poids.
大脑以另一种式防止体重减轻。
Je mets mon casque pour ne pas me faire mal à la tête.
我戴上头盔可以防止我的头受伤。
Elles avaient été fermées pour empêcher la maladie de se propager.
之前为了防止疾病蔓延,闭了学校。
Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.
这种隔离的目的是防止鼠疫在该国扩散。
Je couvre les morceaux avec un film pour éviter qu’ils ne sèchent.
我用保鲜膜覆盖这些等份,以防止它变干。
Il faut donc une cuticule épaisse pour que l'eau ne rentre pas dans la feuille.
因此需要厚厚的角质层来防止水进入叶片。
Un suivi régulier et des traitements chirurgicaux permettent d'éviter qu'une lésion ne dégénère en cancer.
定期监测和手术治疗可以防止病变恶化为癌症。
Je décolle un peu des sucs pour éviter que ça brûle.
我倒走一些油,以防止锅燃烧起来。
Est-ce que ça protège aussi de vos jacasseries incessantes ?
这也能防止你喋喋不休地唠叨吗?
Comme ça, les Moldus ne pourront plus rien voir par leurs fenêtres, tu comprends ?
“防止麻瓜从窗户里往外看,明白吗?
Donc il faut que les cultivateurs les empêchent de devenir violettes.
种植者防止它变成紫色。
Elle tient sa petite fille par la main pour éviter qu'elle tombe.
她拉着小女儿的手,防止她摔倒。
Elle tient sa petite fille par la main pour éviter qu'elle ne tombe.
L'air froid sert de bouchon et empêche l'air chaud de partir vers l'extérieur.
冷空气起到了密封作用,防止热空气流向外面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释