La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿
只是一个如实反映我们情况的机构。
Les représentants de 26 départements, fonds et programmes des Nations Unies, ainsi que des représentants de 19 institutions de la Ligue ont participé à la huitième Réunion générale tenue entre les organismes du système des Nations Unies et la Ligue des États arabes.
联合国26部门、机构、基金和计划署的代表和阿
19个机构的代表参加了联合国和阿
的第八届大会。
La Ligue des États arabes engage la communauté internationale à s'abstenir de transférer du matériel, des matières et des données technologiques et scientifiques à Israël, tant que ce pays n'aura pas adhéré au TNP ou ne se sera pas soumis aux garanties de l'AIEA.
阿
呼吁国际社会,只要以色列还没有加入不扩散条约或不接受原子能机构的保障监督,就不要向它转让设备、材料和科学技术信息。
La collaboration entre le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et la Ligue a porté sur la collecte et l'analyse de données, les activités de sensibilisation, l'examen des politiques démographiques et les préparatifs du dixième anniversaire de la Conférence internationale sur la population et le développement.
联合国人口基金(人口基金)在数据收集和分析、宣传、人口政策审查和国际人口与发展会议十周年筹备工作等方面同阿
合作。
En collaboration avec l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, la Ligue a organisé des séminaires en vue d'encourager la ratification des instruments internationaux de lutte contre le terrorisme et de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et de ses Protocoles, ou a participé à des séminaires sur ce sujet.
阿
协同联合国毒品和犯罪问题办事处筹办并参加了促进国际反恐文书和《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书的批准的讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。