有奖纠错
| 划词

Les agissements répréhensibles des employés chargés de délivrer les passeports.

部门工作人员渎职。

评价该例句:好评差评指正

Selon la loi sur les passeports (chap. 155), des passeports sont délivrés aux citoyens des Seychelles.

根据《法》律目155,塞舌尔向其公民

评价该例句:好评差评指正

Veuillez également décrire dans quelles conditions les documents d'identité, notamment les passeports, sont délivrés aux étrangers.

还请概述向外国人身份证件、特别是条件是什么。

评价该例句:好评差评指正

La police spécifie la validité territoriale du passeport de non-citoyen selon le motif pour lequel celui-ci est délivré.

(4) 警察局应根据规定外国人领土有效性。

评价该例句:好评差评指正

Les représentations diplomatiques et consulaires délivrent des passeports danois aux citoyens danois qui résident à l'étranger.

在国外居住丹麦公民由丹麦外交和领事代表处丹麦

评价该例句:好评差评指正

Le passeport délivré est valide sur le territoire de tous les États du monde.

(3) 各国具有领土有效性。

评价该例句:好评差评指正

La délivrance des passeports kényens est également soumise à de strictes conditions.

肯尼亚手续也很严格。

评价该例句:好评差评指正

Il déclare que ses enfants ont toujours eu un passeport tunisien à son propre nom de famille.

他说,他孩子始终持有按其本人家庭姓氏突尼斯

评价该例句:好评差评指正

La police annule le passeport de non-citoyen si les raisons pour lesquelles il a été délivré ne sont plus valables.

(5) 如果原因不复存在,警察局应吊销外国人

评价该例句:好评差评指正

Le passeport de non-citoyen est délivré aux fins de la sortie de l'étranger du territoire slovaque.

外国人是让外国人离开斯洛伐克共和国。

评价该例句:好评差评指正

Le Service exige des demandeurs de passeports qu'ils produisent des pièces établissant non seulement leur identité, mais aussi leur nationalité.

联合王国前使用最起码标准是申请者不仅要提供身份证明,也要提供过国籍证明。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs personnes interrogées, dont certaines déplacées d'Azerbaïdjan, ont montré leur passeport arménien, délivré par l'Arménie au cours de l'année écoulée.

一些接受访谈者,其中包括一些从阿塞拜疆流离到此人者,出示了去年由亚美尼亚共和国

评价该例句:好评差评指正

Une centaine d'États contractants délivrent des passeports et d'autres documents de voyage lisibles à la machine, conformément à ces spécifications.

近100个缔约国按照技术规格机器可读和其他机器可读行证件。

评价该例句:好评差评指正

Des cartes d'identité et des passeports ont été délivrés conformément aux critères internationaux pour prévenir la falsification de ces documents importants.

根据国际标准身份证和,以防止伪造这些重要证件。

评价该例句:好评差评指正

Il expose les conditions actuelles de la délivrance de passeports par le Togo, sans que ceci ait un rapport avec la présente communication.

他叙述了多哥目前条件,但这一点与他本人来文无关。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la section 4 du décret relatif aux passeports, la police délivre des passeports danois aux citoyens danois qui résident au Danemark.

根据《令》第4条,警察给居住在丹麦丹麦公民丹麦

评价该例句:好评差评指正

Avant de délivrer un passeport, les services du Ministère des affaires juridiques, de l'immigration et du travail vérifient que le demandeur remplit les conditions requises.

法律、移民和劳工部工作人员在之前,负责确保申请者符合资格规定。

评价该例句:好评差评指正

Dans le souci de renforcer le contrôle et de sécuriser les documents, la délivrance des passeports a été informatisée et centralisée à Bamako.

为了加强证件控制和保障证件安全,采用了信息化处理,并且集中在巴马科办理。

评价该例句:好评差评指正

Pour la délivrance des passeports, le Service des passeports se conforme aux normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et aux directives de l'Union européenne.

至于问题,联合王国处遵守民航组织标准和欧盟准则。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base d'une demande dûment motivée, le passeport peut également être délivré par une autre administration de district que le bureau de district compétent.

(2) 如果申请理由充分,可由县办事处而不是主管县办事处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接