有奖纠错
| 划词

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas personne qui n'est pas prévu.

强大是有人能的。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas préjuger de sa réaction.

我无法他的反应。

评价该例句:好评差评指正

Une information qui rend le futur du projet désormais plus incertain que jamais.

这使影片的未来更加难以

评价该例句:好评差评指正

Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.

程进展得比我们的要快。

评价该例句:好评差评指正

La météo prévoit un changement de temps.

天气到天气的变化。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe s’est adjugé facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.

这个队轻松获得胜利,正如我之前的一样。

评价该例句:好评差评指正

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

这一失败早已是之中的,因为你么下夫。

评价该例句:好评差评指正

Qui aurait pu prévoir ces obstacles!

谁能到这些障碍呢!

评价该例句:好评差评指正

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.

好象他在制定旅行计划的时候,早到会有这一场风暴。

评价该例句:好评差评指正

La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.

安全情况依然动荡,难以

评价该例句:好评差评指正

On espère que des donateurs bilatéraux s'associeront à cette initiative.

双边捐助者将参加此项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Pour la sorcière, tout est prévu.

对巫婆而言,一切都在之中。

评价该例句:好评差评指正

Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.

这项发展将创造900个新作。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'avenir de la bioprospection est difficile à prévoir.

但是,生物勘探的前途难以

评价该例句:好评差评指正

De manière générale toutefois, on s'attend à ce qu'elles soient négatives.

然而,整体影响将是不利的。

评价该例句:好评差评指正

Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois.

这项发展将创造900个新作。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de la session de la Commission avaient dépassé les attentes.

委员会这届会议的成果超出了

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de la session de la Commission avaient dépassé les attentes.

委员会这届会议的成果超出了

评价该例句:好评差评指正

L'accès au siège de l'Office est demeuré très aléatoire.

程处总部的进出情况完全不能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mégaoctet, mégaparsec, mégaphanérophyte, mégaphénocristal, mégaphone, mégaphonie, mégaphylle, mégaplancton, mégapode, mégapole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était là une éventualité qu’on ne pouvait prévenir.

这是很难预料的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On ne s'attend pas du tout à ça.

我们完全没有预料到这一点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bai Mulin ne s’attendait pas à une réponse de sa part.

白沐霖预料她不会回答。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ses émotions explosent un peu, sans que vous ne le voyez venir.

,你们没有预料到的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tu ne l'avais pas vu venir, moi non plus.

你没有预料到,我也没有。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous devez penser comme l'autre personne penserai pour pouvoir tout anticiper.

你得像他人那样思考,以预料一切。

评价该例句:好评差评指正
第十三全国人大政府工作报告

Notre développement économique risque d'être affecté par toute une série de facteurs difficiles à prévoir.

我国发展面临一些难以预料的影响因素。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'en doutait bien, on allait prononcer le mot effrayant de fatalisme.

预料大家会说出可怕的宿命论这个词。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il y avait tant d’incertitudes dans l’entreprise qu’ils avaient tentée !

的前途怎样,很难预料

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que je ne l'ai pas anticipé.

某种程度上因为我没有预料到我会获胜。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vrai ou faux? Peut-être! C'est difficile à prédire.

真的假的?可能成真! 未来难以预料

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Seulement ce n’était pas tout à fait ce à quoi Gavroche s’était attendu.

但是情况并不完全象伽弗洛什预料的那样。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors, qui aurait pu prédire une question aussi bienveillante?

那么,谁能预料到这样一个善意的问题呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Qui aurait pu prédire la vague d'inflation, ainsi déclenchée ?

谁能预料到来势汹汹的通货膨胀浪潮?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il vaut mieux s'y attendre et ne pas avoir d'attente qui ne serait pas réaliste.

最好预料到这一点,不要期待不现实的东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Cette nuit-là, il s'est passé un phénomène auquel il ne s'attendait pas.

那天晚上肯定发生了一件他没有预料到的事。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Rien de tout cela n'était prévisible, monsieur.

“谁也不可能预料到这种事,先生。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ça, je suis sûr que vous l'aviez pas vu venir !

这个,我相信你们没有预料到!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A ce titre, nous avions largement anticipé cette situation dès 2017.

因此,我们在2017年就已经预料到了这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et comme on peut s’y attendre, il existe beaucoup de mots pour désigner le travail.

正如我们可以预料的那样,有很多单词可以用来指工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mél, mélabasalte, mélaconite, melæna, mélæne, mélam, mélamine, mélaminé, mélampyre, mélanathère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接