有奖纠错
| 划词

Elle apporterait aux groupes vulnérables les revenus supplémentaires dont ils ont le plus grand besoin.

这样做还会给弱势群体带来他们很需要的

评价该例句:好评差评指正

Les envois de fonds, qui augmentent les revenus de la famille, sont un autre avantage de la migration.

移徙另的好处是汇款,这为家庭提供了

评价该例句:好评差评指正

Les ajustements de changes, les intérêts créditeurs et l'annulation d'obligations d'années antérieures ont généré des recettes supplémentaires.

来自汇率调整、利息以及对往年债务的注销。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de nouvelles alliances avec des entreprises aidera à obtenir des recettes additionnelles pour les activités de l'UNICEF.

建立新的公司联盟将有助于为儿童基会方案创造

评价该例句:好评差评指正

Les fonds envoyés depuis l'étranger pour compléter les revenus de la famille constituent un autre aspect positif des migrations.

汇款为家庭带来,这是移徙带来的进一步益。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a d'autres activités qui ont pour but d'amener des revenus supplémentaires comme le tissage etc.

,还有其他旨在赚取的活动,例如编织工作等。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, les montants déposés sur le compte ont été placés et ont produit des intérêts.

在这些年来实施项的过程中,存该帐户的资通过投资已经获得

评价该例句:好评差评指正

Des recettes supplémentaires provenant de sources diverses - ajustements de change, intérêts créditeurs, virements entre fonds et ajustements divers - ont été réalisés.

来自杂项来源,如汇率调整、利息、基款和其他调整。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des ménages ruraux ne peuvent pas vivre uniquement de leurs activités agricoles et cherchent donc d'autres sources de revenus possibles.

大多数农村家庭无法单靠以土地为基础的活动养活自己,因此寻求各种来源的

评价该例句:好评差评指正

Le travail des enfants ne peut donc être aboli sans accorder un complément de revenus à leurs parents et sans s'occuper de leur réinsertion.

因此,如果不向儿童的父母提供来源,不恢复有关儿童的正常生活,童工现象就不可能消除。

评价该例句:好评差评指正

Au surplus, dans certains pays, comme l'Allemagne, une infraction peut être punie d'une amende atteignant trois fois les gains supplémentaires obtenus par suite de l'infraction.

,德国等一些国家,对一项罪行课以的罚款可以高达由于违法行为所取得的的三倍。

评价该例句:好评差评指正

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,的另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸的游览船只数再度增多。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités allègent le fardeau pesant sur les autorités locales et permettent de préserver l'environnement local, elles procurent des emplois et des revenus aux pauvres.

这些活动可减少地方当局的负担,帮助当地街道环境保持清洁,为城市贫困者提供获得和就业的良好机会。

评价该例句:好评差评指正

Des recettes supplémentaires ont été générées de diverses sources telles que les ajustements de change, les intérêts créditeurs, les virements entre fonds et les ajustements divers.

来自杂项来源,如汇率调整、利息、基款和其他调整。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins supplémentaires au titre du chapitre 35 seront compensés par une somme correspondante au titre du chapitre 1 des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel).

第35款下所需资源将由第1款(工作人员薪)下相应款额抵消。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui y participent versent des cotisations supplémentaires qui ouvrent un droit à une retraite complémentaire proportionnelle au nombre et au niveau des cotisations supplémentaires.

没有包的人必须缴纳的保险费,并且逐步积累到一定水平,才能领取的与挂钩的国家养老,领取的额与所缴纳的保险费数额成正比。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce genre de programmes, les parents-substituts pourront envoyer les enfants, en particulier les filles, à l'école au lieu de les faire travailler pour aider la famille.

这类方案使照顾者能够将儿童——特别是女童——送往学校上学,而不是要求儿童工作,为家户赚取

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par le Gouvernement pour lutter contre les activités illégales d'exploitation des diamants ont continué de permettre de recueillir des recettes supplémentaires provenant de ce secteur vital.

政府努力遏制非法钻石开采活动,继续从该关键领域获得

评价该例句:好评差评指正

L'Institut international de recherche sur les politiques alimentaires a estimé que pour chaque dollar de revenu supplémentaire généré dans le secteur agricole, l'ensemble de l'économie croîtrait d'environ 2,5 dollars.

国际粮食政策研究所估计,在农业部门每创造1美元的,整个经济将增长约2.5美元。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les salaires transférés par les migrants continuent à constituer un revenu additionnel important pour les familles et les ménages restés au pays, dépassant souvent l'aide publique au développement.

,对留在本国的家属和家庭而言,移民汇回的薪酬一直是一笔重要的,常常超过了官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thète, thête, thétique, théurgie, thia, thiabendazole, thiacétamide, thiacétate, thial, thialbarbital,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Trouver un complément de revenu est aussi une option possible.

寻找也是一种选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Un complément de revenus sans contraintes de gestion.

不受管理限制的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Le service est une source de revenus supplémentaires.

这项服务是源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

A l'intérieur du coffre de cette caisse de retraite complémentaire, des revenus supplémentaires.

- 在这个补充养老基金的主干内,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

6000 commandes passées en 2 ans et, surtout, un revenu supplémentaire.

2 年内下了 6000 个订单,最重要的是,还有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Un supplément de revenus pour ce gardien payé 1200 euros net par mois.

- 该监护人每月净支付 1200 欧元的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

De plus en plus de particuliers s'y mettent pour avoir des compléments de revenus.

越多的人开始使用它获得

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Des dîners à domicile qui rapportent au cuisinier jusqu'à 200 euros par mois de complément de revenus.

- 在家享用晚餐,使厨师每月获得高达200欧元的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Et il y a des bailleurs qui sont des petits retraités qui ont des compléments de revenus indispensables.

还有一些出租人是小型退休人员,他们有必要的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Avec l'inflation, elles ont tout simplement besoin d'un revenu supplémentaire.

于通货膨胀,他们只需要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Il espère un nouveau coup de pouce avec ces recettes supplémentaires.

他希望通过这些进一步增加

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Cette installation qui couvre les besoins en électricité de 1300 habitants, c'est aussi un complément de revenus pour l'agriculteur.

- 该装置可满足1300名居民的电力需求,也是农民的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Une revalorisation inférieure à l'inflation, cela pourrait être aussi le cas pour les recettes complémentaires au 1er novembre.

- 重估低于通货膨胀,这也可能是 11 月 1 日的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

On a limité volontairement les revenus pour que ça reste un complément de revenus.

- 我们自愿限制,以使其仍然是一项

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Ce complément de revenus permet d'arrondir les fins de mois, surtout quand on débute en tant qu'entrepreneur.

这种可以让你入不敷出,尤其是当你刚开始创业的时候。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

J’ai connu, moi qui vous parle, des paroisses de montagne, dont le casuel valait mieux que celui de bien des curés de ville.

“我跟你们说,我知道山里的几个本堂区,那里的超过城里的许多本堂神甫。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

130 milliards d’euros de recette fiscale supplémentaire par an, un pas de plus vers l’équité fiscale selon l’OCDE.

根据经组织的数据,每年增加1300亿欧元的,这是朝着税公平迈出的又一步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Il gagne entre 30 et 40 centimes par colis: 150 euros par mois, un complément de revenus bienvenu pour lui.

他每个包裹的在 30 到 40 生丁之间:每月 150 欧元,这对他说是一笔可喜的

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

La méthanisation a plusieurs avantages, d’abord celui de lutter contre le réchauffement climatique, d’engager l’économie circulaire et également de procurer des revenus supplémentaires pour les agriculteurs.

甲烷化有几个优点,首先是应对全球变暖,参与循环经济以及为农民提供

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

C'est lié à une croissance plus forte que ce qui avait été envisagé et à des rentrées fiscales supplémentaires dans les caisses de l'Etat.

这与比预期更强劲的增长以及国库的有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thiazinyle, thiazole, thiazolidine, thiazolidyle, thiazolien, thiazolinyle, thiazolique, thiazolyl, thiazosulfone, thiazyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接