Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓进入大西洋中心。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起它分明已经变成飓了。
Le territoire cubain vient d'être à nouveau touché par un autre ouragan, l'ouragan Paloma.
古巴刚刚遭受另一场飓帕洛玛飓的袭击。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东岸的飓登陆纽约。
Les ouragans George et Mitch, par exemple, ont causé d'énormes dommages dans les Caraïbes.
例如,乔治飓切飓在加勒比地区造成了广泛的破坏。
Un cyclone a ravagé la côte.
一股飓侵袭了滨地区。
L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.
飓期间国际机场关闭两天。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓导致劳动力下降。
Aucun blocus, aucun cyclone ne nous découragera.
飓都不会使我们气馁。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓使公路网遭受巨大破坏。
Il y a quatre ans, l'ouragan Ivan a littéralement détruit notre pays.
四年前,飓伊凡摧毁了我国。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的无人驾驶列车向被飓摧毁的大桥疾驰而过的险情?
Le 8 septembre, l'ouragan Ivan s'est abattu sur la Grenade.
8日,伊万飓袭击格林纳达。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
飓的一个最明显后果是房屋损坏。
La différence de température et de pression provoque un ouragan.
温度压力的差异导致飓的形成。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多尼克也未能免遭飓的蹂躏。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓使旅游业承受重大损失。
Le secteur des télécommunications a également été très touché par le cyclone Ivan.
电信部门也受到伊万飓的破坏性影响。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
难怪起义经常发生,并且象飓一样猛烈。
Avant Ivan, c'étaient Charley et Frances.
在伊万飓之前还有查理弗朗西斯飓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si vous êtes pris par quelque tempête ?
“如你遇到飓风呢?”
L'ouragan a laissé la ville sens dessus dessous.
飓风让这个城市变得破烂不堪。
Ce qui est un peu plus dangereux et embêtant, c'est les cyclones.
更加危险、更加令人烦恼的飓风。
On dirait que cet ouragan dévastateur veut me dire bonjour.
看起来这个毁灭性的飓风想要打个招呼。
Les scientifiques l'appellent l'allée des ouragans.
科学家把它称为飓风。
– Ce n'était pas un ouragan, répondit Fudge d'un ton piteux.
“根本就没有什么飓风。”福吉苦恼地说。
Un ouragan de jacarandas (au s'cours).
一场蓝花楹飓风(正进行中)。
Ainsi, l'ouragan tourne sur lui-même en déplaçant, il forme un tourbillon.
因此,飓风移动时自行旋转,形成漩涡。
Dis-moi Noura, d'où viennent les ouragans ?
努拉,告诉我,飓风从何而来?
Avec ce phénomène, les extrêmes climatiques seront beaucoup plus nombreux: tornades, ouragans, sécheresses, inondations, etc.
龙卷风、飓风、干旱、洪水等。
La Réunion se situe sur la route des cyclones et elle est exposée à un climat tropical.
留尼旺位于飓风道上,它受到热带气候的影响。
Les ouragans naissent tous au-dessus des océans, sous les tropiques, là où il fait chaud et humide.
飓风都源自于洋或者热带地区,那里又热又潮湿。
Les ouragans naissent toujours en mer, là où la chaleur humide des océans leur fournit l'énergie nécessaire.
飓风总上产生,洋的湿热为它们提供了必要的能量。
J ’ai vu, dit-elle sèchement, il est toujours en catégorie 1.
“我看到了,”丽莎机械地回答道,“它现还一级飓风。”
La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.
地中飓风给利比亚东部的许多城市带来了毁灭性的洪水。
Tempête, naufrage, tremblement de terre, et ce qui advint du docteur Pangloss, de Candide, et de l’anabaptiste Jacques.
飓风,覆舟,地震,邦葛罗斯博士,老实人和雅各的遭遇。
La chaleur représente un stock d’énergie qui se libère sous forme, notamment, d’ouragan.
热量一种能量的储存,尤其它可以以飓风的形式被释放出来。
Il en avait vu bien d’autres, et n’en était plus à compter avec une tempête !
他惯于里冒狂风骇浪的危险,这场飓风难不住他的。
Un ouragan ! Qu’est-ce que tu veux faire ?
“外面刮飓风啦,你还有什么要说的?”
C'est peut être l'une d'entre elles qui aurait englouti les avions et leurs équipages le 5 décembre 1945.
1945年12月5日,可能一场飓风吞噬了这些飞机和机组人员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释