"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环绕餐桌——莉莉V.
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼冬日餐桌上理想食物!
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人餐桌旁度过很多时间。
Le travail des serveurs est de débarrasser la table et le plancher.
服务员工作收拾餐桌和打扫地板。
Avec un style européen, table à café.Tableau, et si riche dans la diversité des espèces.
具有欧式风格茶几.餐桌等品种丰富多样.
Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.
家长和孩子只晚上围绕家庭餐桌旁时见面。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼被排除餐桌外,不受食物。
La quiche lorraine arrive sur les tables pour la première fois en 1605.
1605年,洛林火腿馅饼第一次出现餐桌上。
Ils n'ont pas grand- chose à manger.
他们餐桌上食物少得可怜。
C'est une table mise.
好餐具餐桌。
Vous pouvez débarrasser.
您可以收拾餐桌了。
Brebis qui bêle perd sa goulée.
〈谚语〉多叫羊少吃草。(餐桌上)话多人东西吃得少。
Si vous aviez des difficultés de langue , vous savez, le servie des interprêtes est à votre disposition.
如果觉得《法语情景会话:餐桌会谈》不错,可以推荐给好友哦。
Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.
它们厨房餐桌、起居室里作出,公众意见就那些地方形成。
Comprennent: l'ozone de traitement des instruments gynécologiques, les maladies dispositif de protection, tels que le gardien de la table.
臭氧妇科治疗仪、电脑病防护仪、餐桌卫士等。
Coordonnez votrevaisselle avecvos fleurs. Et n'hésitez pas, optez pour des coloris tranchés, voire à l'opposé de votre service de table.
想到了么,吧一些漂亮盆盆罐罐利用起来,每一层都放上颜色相宜花,放餐桌上,吃饭时候一定有好心情。
Quelquefois il boit un peu : du vin rouge ou de la bière, il passe un long moment à table.
有有时候他喝一些:红葡萄酒或者啤酒,他花很长时间餐桌上。
Mademoiselle se mariera dans l'annee, c'est sur, dit la grande Nanon en remportant les restes d'une oie, ce faisan des tonneliers.
"小姐今年准有喜事,要成亲了,"大高个娜农撤走桌上吃剩鹅肉时,么说道。鹅箍桶匠家餐桌上山珍。
Le lendemain àtable le petit garçon dit àson père : "Tu as vu papa je me suis acheté un nouveau vélo".
转天,餐桌上,小男孩对他爸爸说:“你看到了吧,爸爸,我买了一辆新自行车。”
De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.
从路易十四开始,法国饮食外交便世界闻名,法式宴会鼎盛时期,餐桌上一次可上200道菜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais vous accompagner à votre table.
我带你们去餐桌。
C’est une table de la cuisine.
这是一张餐桌。
Et après, ce sont les deux garçons qui débarrassent la table.
然后,两个儿餐桌。
Il est venu à table et a pris son petit déjeuner.
来到餐桌旁,吃了早饭。
Mamie, on peut sortir de table, s’il te plait ?
奶奶,我们离开餐桌,可以么?
Je revenais du lycée et m’attablais devant le plat.
我从学校回来,坐在餐桌旁。
On entra dans la salle commune, et l’on se mit à table.
他们进到客堂里,围着餐桌坐下。
Mais le pain et le vin manquaient totalement.
但是餐桌上没有一点儿面包和酒。
Même si leur manière à table laisse parfois à désirer.
尽管他们的餐桌礼仪有时还有待改进。
« Débarrassez vos assiettes en sortant de table. »
“离开餐桌时,拿走自己的盘。”
13 desserts sont disposés sur la table.
有13份甜点被摆放在餐桌上。
Les tables étaient toujours colorées et bien fournies.
餐桌上总是色彩缤,丰富。
Julia se leva et repoussa la table du petit déjeuner.
朱莉亚站起来,将餐桌推开。
À accepter des OGM dans nos assiettes !
要求我们接受转基因产品出现在餐桌上!
Ils peuvent voir la Tour Eiffel depuis leur table.
他们坐在餐桌旁就可以看到埃菲尔铁塔。
Le vrai problème, c'est quand on passe à table !
真正的问题是当我们坐到餐桌上时!
Maintenant, nous devrions préparer quelques compliments à leur servir au cours du dîner.
现在,我们应该在餐桌上说些赞美的话。
Petit à petit, la raclette envahit les tables des milieux aisés.
渐渐地,烧烤刮奶酪登上了富人阶层的餐桌。
Julia regarda la vieille table en bois ; son couvert y était dressé.
朱莉亚看到木制的旧餐桌上已经摆好了餐具。
Je lui donnai un discret coup de genou sous la table.
我在餐桌下轻轻地碰了碰她的膝盖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释