Le principal client pour le type d'activité et de la super-aliments.
主要客户类型为商超和餐饮。
Oral Co., Ltd a été fondé aux États-Unis et de la restauration en 2004.
欧乐美餐饮有限公司创立于2004年。
Xinxiang longfu grand magasin de matières grasses et élégant restaurant est une grande chaîne de restaurant privé.
新乡隆福肥牛餐饮公司是一家型民营餐饮连锁企业。
Se félicitant de la majorité des hôtels, restaurants, afin industrie de transformation.
迎广饭店,餐饮业,加工业订购。
Est une unité de cantines, hôtels, restaurants, ainsi que d'un bon assistant.
是单位食堂、宾馆、以及餐饮业的好助手。
Les Français en revanche sont champions pour gonfler leurs factures de restaurant.
但法国人在虚报餐饮费用上却可以称得上是。
Bienvenue gens de tous les horizons de la vie des conseils de restauration et d'enquête demande.
迎各界餐饮人士来电咨询和询价。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
留意到,这份餐饮艺术在这五十年地转变了。
En 2008, Zhang Lan a négocié un service de cuisine pour les Jeux Olympiques.
2008年北京奥运会,张兰的“俏江南”独家负责奥运会的餐饮任务。
La facturation de frais d'entretien de matériel de restauration était donc justifiée.
因此收取餐饮设备维修费是合理的。
La facturation de frais d'entretien du matériel de restauration était donc justifiée.
因而为维修餐饮设备收取费用是合理的。
La MONUIK ne paie que les repas effectivement fournis.
伊科观察团只向实际取用的餐饮份数付费。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅的设计创造了一个带有文化意味的前厅,作为从堂进入餐饮空的一个序幕。
Bienvenue à l'ordre de nourriture et de divertissement sont également les bienvenues les entreprises étrangères à se joindre.
迎订购也迎外地餐饮娱乐公司加盟。
Il s'agit des "indemnités de subsistance et d'expatriation" payées aux 12 employés.
这项索赔涉及付给12名雇员的“餐饮和外派津贴”。
Fondée en 2000, anciennement connu sous le nom de canton de comté Siyang banquet restauration Limited.
公司创立于2000年,前身为泗阳县广宴餐饮有限公司。
Les contingents et le personnel de l'ONU utilisaient encore les anciennes installations préfabriquées non sécurisées.
事特遣队和联合国工作人员仍然使用旧的没有安全保障设施的预制餐饮建筑。
Et il ya des chambres, les services de restauration et ainsi de suite, ont un bonsaï maître technicien.
并有客房、餐饮等配套设施,拥有师级盆景技师。
Les enfants vivant dans la pauvreté sont nourris gratuitement dans les écoles et les établissements préscolaires.
贫困儿童可在学校和学前班校内享受免费餐饮。
Ils peuvent aussi choisir de postuler directement pour des emplois terrestres, dans la restauration par exemple.
他们也可以选择直接申请岸上工作,譬如餐饮业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce TGV comporte un service de restauration.
此TGV列车提服务。
Ce n'est pas un regard d'être chef traiteur, pas du tout.
成为厨师完全可耻。
Le service est impeccable du début à la fin du repas.
服务从头到尾都无可挑剔。
La croisière leur fournit divertissements et repas gratuitement.
游轮免费为他们提娱乐和。
Le traiteur, ce n'est pas juste saucisses purées.
仅仅香肠和土豆泥。
C'est quasiment un petit service de restauration.
这几乎一个小型的服务区。
Eh oui, aujourd’hui je fais les courses pour Fernand, le restaurateur.
呀,帮Fernand采购呢!那个老板。
Et encore, on s’en tire bien, il a renoncé à la demi-pension.
还有,们算运气好,他没有选择包含。
Eh! Restaurateur, ce n’est pas un métier facile.
哎!做的,这可一件容易的职业。
Le rythme alimentaire quotidien du cadre démarre moins tôt et se termine plus tard.
干部的日常时间开始得更晚,结束得更晚。
L'aventure commence il y a douze ans, chez un célèbre traiteur.
这场冒险始于十二年前的,一家著名店。
Alors oui, j'ai gagné un titre de champion du monde traiteur.
的,赢得了世界冠军的称号。
En plus de la mode, j’ai une autre passion, pas si secrète, c’est la restauration.
除了时装,还有另一种爱好,么秘密,就。
Pascal : 呀,帮Fernand 采购呢!那个开馆的(那个老板)。
Elle est même promise à un bel avenir si l’on regarde du côté de la restauration collective.
如果们关注集体领域,可以看到有机行业的前景甚至十分光明。
Et je n'en attendais pas moins de Jean-François, qui est tout de même champion du monde traiteur.
对弗朗索瓦抱有这样的期待,毕竟他可世界大赛的冠军。
Sur Gili Air, il y a une offre de restauration intéressante mais aussi quelques hébergements, spas et épiceries.
在吉利艾尔岛有着优惠服务,还有几家住宿、水疗和杂货店。
Dans la Grèce Antique, on a un lit pour manger et boire en plus d'un lit pour dormir.
在古希腊时期,人们有一张床于,另一张床用来睡觉!
Ion Orchard à Singapour est un centre commercial gigantesque avec un espace de restauration magnifique situé tout en bas.
新加坡的爱雍·乌节商场一座巨大的商圈,底层设有宽阔的空间。
Selon les statistiques de l'Agence Bio, la proportion des produits biologiques n'est que de 0,62% dans la restauration collective.
据生物局统计,在行业中有机产品的比例仅占0.62%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释