有奖纠错
| 划词

Son exploit l'a mis vedette pour une saison.

他的成绩使他在一个赛季中独占鳌头

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits était élevée et aucun pays n'a dominé.

产品量很高,而且何国家独占鳌头

评价该例句:好评差评指正

Les Néerlandais se placent au premier rang en termes de nuitées; ils prédominent dans trois zones touristiques sur quatre.

在入住天数方面,荷兰人位居首位。换言之,在四个旅游中有三个被他们独占鳌头

评价该例句:好评差评指正

Nos produits de la même plume apparaissent comme les leaders de l'industrie, dans leur vie professionnelle, la qualité et la réputation.

我司笔类产品在同行业中独占鳌头,以其专业、而享誉。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les lecteurs les plus assidus, ce sont les femmes qui arrivent largement en tête. 42% d'entres elles lisent ainsi plus de 6 livres par an, contre 26% seulement pour les hommes.

在那些最勤奋的读者中,女性远居鳌头。调查对象中42%的女性每年读6本以上的书,而男性中只有26%能做到。

评价该例句:好评差评指正

RVTONG l'usage du pétrole flottant anneau d'étanchéité fera de vous une menace, la cerise sur le gâteau, en est maintenant à la brutale concurrence dans les forces commerciales à venir sur le dessus.

使用RVTONG浮动油封环必令阁下如虎添翼,锦上添花,在现如今残酷的商业竞争中势力独占鳌头

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


S.M.B., S.M.B.T.M., s.m.i.c, s.m.i.c., s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o., s.-o., s.o.f.r.e.s.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Depuis une quinzaine de jours, celui-ci s'était arraché à ses travaux sur saint Augustin et l'Église africaine qui lui avaient conquis une place à part dans son ordre.

半个月以来,神甫他独占鳌头的关于圣奥古斯丁和非洲教会的研究工作。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La boisson conquiert rapidement clubbers et autres noctambules, avant d'être adoptée à grande échelle par les hipsters. Aujourd'hui, le Club Mate trône au rayon sans alcool des supermarchés, où il a fait naître un marché de niche très apprécié.

种饮料迅速征服了夜总会会员和其他夜猫子,随后被潮人大规模接受。如,Club Mate市的非酒精饮料货架上独占鳌头,创造了一个备受青睐的利基市场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé, saâ, Saale, Saalien, Saalienne, saamite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接