有奖纠错
| 划词

Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .

鳞片帮助鱼防止水流失。

评价该例句:好评差评指正

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

动物和鸟类也有角质鳞片

评价该例句:好评差评指正

Du charbon à base de matières premières, en flocons de graphite pour les 70-90.

煤炭原材料为主,石墨为70-90鳞片

评价该例句:好评差评指正

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

梦想遮挡们双眼的鳞片全部掉落,而们的听觉能够得灵敏。

评价该例句:好评差评指正

Elles m'appelleraient de leur royaume de nacre et d'écailles aigue marine pour m'emmener loin des miens, d'un monde qui m'est étranger.

她们称为珍珠和鳞片的王国,想把的灵魂带走,到一个从未知晓的世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage, dégauchissement, dégauchisseuse, dégaussement, dégazage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Elle est faite de petites écailles qui ont la forme d'épines.

它是由荆棘状鳞片组成

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Il me serait facile, d’ici, d’imaginer le monstre aux écailles de feu.

我很容易在这那到个长着火红鳞片怪物。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Notre Bienfaiteur est couvert d'écailles, sur lesquelles toutes les épées se tordent.

我们恩人身上覆满鳞片 所有剑碰到它都会扭曲。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le crocodile est recouvert d'écailles en kératine, comme l'étaient partiellement ou complètement les dinosaures.

鳄鱼身上覆盖着鳞片,就像恐龙身上部分或完全覆盖那样。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Chassé pour sa viande, il est recherché pour ses écailles, utilisées en médecine traditionnelle chinoise.

穿山甲因其肉质而遭到猎捕,因其用于中医中鳞片而遭到搜寻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Buck s'agenouilla aussitôt puis se releva.

巴克比克弯了弯有鳞片膝头,又站直了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était un être entièrement chauve, recouvert d'écailles grossières, d'un noir rougeâtre.

它没有毛发,身上仿佛长着鳞片,皮色暗暗、红红,像受了伤嫩肉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles leur permettent un meilleur ancrage dans nos follicules ou dans les pores de notre peau.

这些鳞片让它们更好地在我们毛囊或皮肤毛孔中扎根。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La fourrure d'un tigre par exemple, la corne d'un rhinocéros, les défenses d'un éléphant ou les écailles d'un pangolin.

比如老虎皮毛、犀、大牙或穿山甲鳞片

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En revanche, à cette échelle, on ne peut malheureusement pas voir que le corps est couvert d'écailles.

然而,在这个放大倍数下,不幸是我们看不到它们身体上覆盖着鳞片

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Là c'est un poisson qui n'a pas d'écailles, donc on part sur un petit morceau de structure osseuse.

在这种情况下,这是一条没有鳞片鱼,所以我们从一小块骨骼结构开始。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Une écaille de pomme de pin se courbe grâce à son architecture structurée de façon hétérogène à l'échelle du nanomètre.

松果鳞片由于其在纳米尺度上异质结构而发生弯曲。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dans une écaille de pomme de pin, on a une zone charnière qui est accrochée au rachis donc au tronc.

在松果鳞片中,有一个铰链区,它与轴线相连,与树干相连。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Malheureusement pour le propriétaire de ce cheveu, les écailles ne se remettront jamais complètement en place.

不幸是,对于这根头发所有者来说,鳞片永远无法完全恢复原状。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sur le cachemire, les écailles sont beaucoup plus espacées.

- 在羊绒上,鳞片间距更大。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le marronnier va avoir une écorce écailleuse.

栗树树皮有鳞片

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Arborant des griffes, des ailes, des écailles et une queue de serpent, les dragons crachent du feu et volent silencieusement.

龙有爪子、有翅膀、有鳞片、有蛇尾,它们吐着火,静静地飞翔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ses écailles sont très prisées du marché asiatique, pour leur supposée valeur médicinale.

鳞片在亚洲市场上备受推崇,因其所谓药用价值。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour sauver sa peau, ou plutôt ses écailles, Apogonidae n'a d'autre choix que de régurgiter l'intrus dans un rot magistral.

为了保护自己皮肤,或者说是自己鳞片,天竺鲷科别无选择,只能用巧妙打嗝方式把入侵者反刍出来。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Gratter c'est retirer toutes les écailles qu'on a sur le poisson c'est comme une épilation, tu retires toujours à brousse poil.

我们要刮去鱼身上所有鳞片,就像你经常在乡下给动物脱毛一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégazonneuse, dégel, dégelage, dégelant, dégélation, dégelée, dégelement, dégèlement, dégeler, dégénératif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接