Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin.
葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。
Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin.
葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。
Ce champignon prometteur aurait la capacité de transformer la cellulose en sucres fermentables, afin de produire de l’éthanol.
种大有希望蘑菇能够将纤维素转变成可发酵糖,从而生产出乙醇。
Largement utilisés: l'alimentation, la bio-fermentation après l'extraction.
饲料、生物发酵后提取。
Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些物质发酵过程中可产生大量碳酸气。
D'innombrables usines de fermentation, services médicaux et établissements de recherche sont équipés pour produire des agents biologiques.
有无数发酵、医疗和研究设施,有能力制造生物制剂。
VINIFICATION : Traditionnelle en cuvaison longue (1 mois) avec pigeage et délestage quotidien, à température contrôlée.
在控温下,进行正常压榨,在酒窖中用传统方法发酵一个月。
Les épidémiologistes se sont aperçus que les habitants de cette région consommaient beaucoup de légumes fermentés en temps de pénurie de légumes frais.
流行专们发现个地区在新鲜蔬菜缺乏季节常以发酵方式储存蔬菜。
Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.
公司经销广东省微生物研究所生物制品采用特殊发酵、提取工艺。
Cette quantité exigerait déjà un fermenteur industriel qui n'est pas facile à dissimuler et dont le fonctionnement nécessite des compétences et une infrastructure particulières.
如此数量液体必须用工业生产规模发酵槽,很难掩饰,其运作也需要专门经验和基础设施支持。
Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.
葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根据所用于酿酒葡萄(种类),葡萄酒可以是红色,白色或粉红色。
Par exemple, dans le cas du bacille du charbon, il faudrait préparer 1 000 litres de poudre en suspension non concentrée de spores, ce qui pourrait être réalisé dans une grande cuve de fermentation.
为制作出一数量,以炭疽粉末为例,就必须配制1 000公升非浓缩悬浮炭疽孢子,可以使用一个大容量发酵槽。
La COCOVINU a mis au point des procédures efficaces de contrôle qui permettraient d'identifier la production de quantités relativement petites d'agents biologiques à condition que des fermenteurs de plus de 10 litres soient utilisés.
监核视委已建立有效监测程序,可查明是否生产较少数量生物物剂,条件是使用10公升以上容量发酵槽。
Une stratégie globale et intégrée de réponse aux situations de crises complexes doit venir à l'appui des structures visant à renforcer la paix, et modifier, par là, les conditions qui étaient à l'origine de l'escalade de la crise.
处理复杂危机全面和综合战略必须支持建立各种结构,加强和平,从而转变使危机发酵状况。
Ainsi, une attaque utilisant le bacille du charbon demanderait au moins 10 kilogrammes de poudre qui, pour être produite en une seule fois, nécessiterait un très grand fermenteur ou un certain nombre de lots satisfaisants de 1 000 litres.
因此,种攻击至少需要10公斤炭疽粉末,如果一次性生产出来,如此数量粉末需要非常大发酵槽,或者以1 000公升为单位,成功地分批生产出来。
Avec le soutien de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI), l'Inde participe à des activités de transfert de technologie portant sur les techniques de la gazéification de la biomasse élaborées à l'Indian Institute of Science, de Bangalore.
印度也在联合国工业发展组织(工发组织)支持下进行关于印度班加罗尔科学研究所开发生物量发酵气化技术转让。
Les biotechnologies peuvent être divisées en deux catégories : les technologies traditionnelles de fermentation utilisées pour produire des boissons ou des aliments et les biotechnologies modernes, qui comprennent la production et l'utilisation de micro-organismes génétiquement modifiés pour la production à grande échelle de protéines unicellulaires ou autres. On trouvera ci-dessous une définition des principales biotechnologies modernes
生物技术可分为两类:为生产饮料和食物采用传统发酵办法和现代生物技术,后者包括生产和使用生物及为大规模生产单细胞蛋白质或蛋白质而改变基因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。