À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.
他用杠一撬就把石板撬了起来。
À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.
他用杠一撬就把石板撬了起来。
Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠解除对一方,滚动快就站
同一阵线。
L'aide pouvait être utilisée pour mobiliser de tels investissements.
援助可以作为这种投资的杠。
Maintien de la paix et influence politique doivent œuvrer ensemble.
维和和政治杠必须一道运用。
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
这种杠作用必须得到充分利用。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠和工具来提供适当的奖励?
Ensuite, les recettes dégagées servent à soutenir d'autres projets et à renflouer le budget administratif.
之后,这些项目的收益可以作为其他项目的杠,补充行政预算。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通伴关系下开展工作,
金发挥了蕴藏的杠
。
Nous devons faire, de ces contraintes extrêmes, le levier quinous permettra d’inventer une nouvelle civilisation de l’universel.
我们该将这些极限压力变为创造全球新文明的杠
。
L'UNICEF accentue sa collaboration avec les institutions multilatérales de développement pour mobiliser des ressources en faveur des enfants.
儿童金会不断扩大与多边发展机构的合作,以发挥调节儿童利益资源的杠
作用。
Les moyens d'utiliser l'APD pour attirer les investissements privés vers le développement durable devraient être plus attentivement étudiés.
当进一步探索如何利用官方发展援助使私人投资
可持续发展方面发挥费用低成
高的杠
作用。
Le financement central susciterait un financement de la part des donateurs, des banques de développement et du secteur privé.
中央资金将对捐助者、开发银行和私营部门提供的资金起杠作用。
À l'heure où les leviers financiers sont sur la sellette, c'est là un effet multiplicateur on ne peut plus constructif.
当今世界上金融杠
受到质疑的情况下,这却是最有建设性的一种杠
形式。
Mise à profit de l'aide extérieure
B.发挥外援的杠作用 援助
当用于加强贸易能力建设、并为投资于有特殊需要的国家的社会和经济
础设施提供资金。
L'influence du créancier garanti sera d'autant plus grande qu'il aura plus de chances de disposer de voies de recouvrement efficaces.
担保债权人的杠作用取决于债权人是否更能有
地强制行使索偿权。
S'agissant du volet de gestion du programme, la Commission approuve l'Office pour vouloir élaborer une approche stratégique de la programmation.
关于方案管理杠,委员会赞扬近东救济工程处决定发展一种战略方式处理方案拟订问题。
D'autres ont soutenu que l'un des objectifs principaux de l'aide était de faciliter de nouveaux investissements par le secteur privé.
一些部长们则强调援助的关键作用是利用杠获得更多的私营部门投资。
La conditionnalité appliquée par l'Union européenne reste le seul moyen efficace pour amener la Serbie à respecter ses obligations internationales.
欧洲联盟附带条件的政策杠仍然是迫使塞尔维亚履行其国际义务的唯一有
机制。
Les dons du FEM et le cofinancement ont représenté environ 85 % des dépenses totales du PNUD dans le domaine de l'énergie.
全球金赠款和杠
式共同供资
开发署能源项目总数中约占85%。
Depuis, les disponibilités de créances privées ont diminué rapidement dans le cadre du processus de désendettement engagé dans les pays avancés.
作为发达国家去杠化
程的一部分,私人债务的可得性急剧下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。