La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭目标,在河谷中的一座犹太
堂。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭目标,在河谷中的一座犹太
堂。
En visitant la synagogue, elles ont voulu exprimer leur désir d'une coexistence pacifique entre toutes les religions et tous les peuples.
由于访问了犹太堂,她
表示希望所有
人民之间
平共处。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
关于对一座犹太堂
犹太墓地的亵渎行为问题,主管当局进行了调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。
Malgré une décision de justice sur la restitution d'une synagogue à la communauté juive, cet édifice serait toujours utilisé comme théâtre par ses occupants.
虽然法院裁定将一所犹太堂归还给犹太社区,但是,占用者依然将该建筑物用作剧院。
À Beersheva, dans une synagogue qui porte le nom de mon père, je vais prier avec ceux qui ont récemment enterré leurs enfants assassinés.
在比舍瓦以我父亲命名的一个犹太堂,我将同那些最近刚刚埋葬自己被杀害的子女的人
一到祈祷。
L'incroyable profanation du Tombeau de Joseph à Naplouse, comme celle de l'antique synagogue de Jéricho, ne suscitent elles non plus aucune réserve à l'encontre des Palestiniens.
对在纳布卢斯的约瑟墓或者对古老的杰里科犹太堂的可耻的亵渎行为,都没有引起对巴勒斯坦人的责难。
Le FBI a arrêté mercredi quatre hommes soup?onnés de préparer un attentat à la bombe contre une synagogue du Bronx et contre des avions militaires de la garde nationale.
美国联邦调查局在国民卫队逮捕了名嫌疑犯,他
涉嫌准备星期三晚上用炸弹袭
一个在布朗士的犹太
堂
军用飞机。
Au cours de l'année écoulée, des terroristes se sont attaqués à des postes de police, des banques, des trains de banlieue, des synagogues, ainsi qu'à une école pleine d'enfants.
光是在过去一年里,恐怖分子就攻了警察局、银行、通勤列车、犹太
堂以及一所里面全是儿童的学校。
Cette nuit-là, des gangs organisés d'émeutiers nazis et leurs partisans se sont déchaînés dans toute l'Allemagne, détruisant plus de 1 000 synagogues, ainsi que des milliers de magasins et d'entreprises juifs.
那个晚上,有组织的纳粹暴徒及其支持者在德国横冲直撞,毁坏了1 000多座犹太堂,数千家犹太店铺。
À Sarajevo et dans la plupart des villes bosniaques, on trouve des mosquées, des églises orthodoxes et catholiques et des temples juifs qui se côtoient depuis des centaines d'années.
在萨拉热窝以及在大多数其他波斯尼亚城镇,人可以看到清真寺、东正
天主
堂以及犹太
堂数百年来并排而立。
Israël a été la cible du lancer aveugle de plus de 300 roquettes et obus de mortier, qui frappaient villes et petites agglomérations, écoles et terrains de jeu, centres commerciaux et synagogues.
以色列遭受了300多次肆意发射的火箭弹迫
炮的袭
,
袭
了城镇、学校
游乐场、商业中心
犹太
堂。
Cela exige aussi de respecter et de protéger leur patrimoine religieux et culturel essentiel à leur identité de groupe, y compris des bâtiments et sites tels que bibliothèques, églises, mosquées, temples et synagogues.
还要求尊重
保护对其群体特征十分重要的其
文化遗产,包括诸如图书馆、
堂、清真寺、庙宇、犹太
堂等建筑物
场所。
Parmi les autres incidents, on citera la tentative d'incendie de l'église de Beit Hanina (Jérusalem), lors d'un raid nocturne mené par des colons la semaine dernière et le saccage d'une synagogue à Jéricho le 13 octobre.
上个星期以色列移民在一次夜袭中企图焚毁在耶路撒冷Beit Hanina的堂以及10月13日在Jericho涂写损害一座犹太
堂。
Près de Holon, une synagogue aurait été construite sur la tombe d'un cheikh dans un cimetière musulman après qu'un groupe religieux juif eut déclaré qu'il s'agissait de l'emplacement de la tombe de Shimon Ben-Ya'akov.
在霍隆附近,据说一个犹太人的团体宣布一个穆斯林坟地内一个
长的坟墓是Shimon Benya-akov的墓地,随后就在这位
长的坟墓上建造了一个犹太
堂。
Le Président de la Knesset, Avraham Burg, était l'invité d'honneur de la cérémonie d'ouverture officielle du centre « Expérience talmudique » (Havaya Talmudit), qui jouxtait les ruines de l'ancienne synagogue, dans le parc des antiquités de Katzrin.
以色列议会会长Avraham Burg是“犹太经传经历”(Havaya Talmudit)中心开幕典礼的嘉宾,该中心与Katzrin文物公园的古代犹太堂遗址毗邻。
Ces dernières années, des sites de prière juifs auraient été établis, sans autorisation officielle, sur des tombes de musulmans, endommageant gravement des antiquités religieuses; or aucune action en justice n'aurait été engagée contre les coupables.
近年来,据说未经官方批准,就在穆斯林墓地上建造了一些犹太祷告堂,结果造成对
古迹的严重破坏。 然而,对应负责任者没有提起任何法律诉讼。
Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.
在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个犹太堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的犹太
徒正在给犹太人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统犹太
徒(Haredim)包围了信奉救世主的犹太
徒租用的一所礼拜堂。
Des centaines d'églises, de synagogues et de lieux de culte ont été construits ou restaurés depuis l'indépendance : des églises orthodoxes à Tachkent, à Samarcande et à Navoï, une église catholique à Tachkent, une église apostolique arménienne à Samarcande, un temple bouddhiste à Tachkent, et bien d'autres encore.
自乌兹别克斯坦独立这些年来,建立或修复了百余个堂、犹太
堂
祷告室,其中包括塔什干、撒马尔罕、纳沃伊的东正
堂、塔什干的波兰天主
堂、撒马尔罕的亚美尼亚使徒
堂、塔什干的佛寺及许多其
殿堂。
Hélas, le racisme antisémite, en dépit de tout ce qui a été fait pour le combattre, réapparaît comme nous le voyons périodiquement sous la forme d'infâmes attaques perpétrées contre des synagogues, de profanations de cimetières et de spéculations cyniques de présumés historiens qui modifient ou nient les événements qui ont eu lieu.
令人遗憾的是,尽管我采取了许多行动来打
种族主义性质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我
所看到的针对犹太
堂的可耻攻
、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。
Certains d'entre eux se réduisent à une caravane et à un groupe électrogène en haut d'une colline mais d'autres ont pris beaucoup d'ampleur, abritant plus d'une vingtaine de caravanes, des synagogues, des châteaux d'eau et des systèmes d'alimentation en électricité et sont devenus un moyen d'étendre les colonies au-delà des limites fixées par les plans originels.
一些前哨仅仅是在山顶上设置了一个活动房屋发电机,其他前哨则发展成二十几个活动房屋,附带犹太
堂、水塔
发电装置,并基本成了定居点借以脱离原定计划向外扩张的工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。