DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
探测地震区发出电磁放射物是法
家
间
究中心开发
Myriade系列微型卫星首次执行
务。
DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
探测地震区发出电磁放射物是法
家
间
究中心开发
Myriade系列微型卫星首次执行
务。
Le CNES a accueilli l'atelier au nom du Gouvernement français.
法家
间
究中心代表法
政府作为该讲习班
东道主。
Les actionnaires de la société comprennent le CNES, les principaux industriels européens du secteur et plusieurs banques.
该公司股东包括欧洲航天界
业、
家
间
究中心和一些银行。
Le colloque a été organisé par la CONAE, le Ministère de la santé et le CNES.
该专题讨论会由家
间活动委员会、卫生部和法
中心共同主办。
Ce dernier programme sera mené en coopération avec le CNES dans le cadre d'un accord en préparation.
最近这次方案飞行
务将与
间辐射
究中心合作进行,这是目前在准备阶段达成
一项协议
一部分。
Elle s'inscrit dans le programme de minisatellites utilisant la plate-forme Protéus développée par le CNES et Alcatel Space Industries.
这是小型卫星方案一部分,它使用
是法
中心和Alcatel
间工业提供
Proteus平台。
Le CNES suit régulièrement l'évolution des objets spatiaux dont la France assume la responsabilité en tant qu'État de lancement.
家
间
究中心定期监测法
作为发射
所负责
间物体
进展情况。
Conscient de l'intérêt des microsatellites, le CNES propose à la communauté scientifique et technologique une toute nouvelle ligne de produits.
意识到微型卫星潜力,
家
间
究中心正在向科技界提供全新
一系列产品,反映出微型卫星可在促进方案、系统、技术和方法革新方面发挥重
作用。
Par ailleurs, le CNES met son catalogue à jour chaque fois qu'un objet spatial ayant été préalablement immatriculé effectue une rentrée atmosphérique.
此外,只要以前登记间物体重新进入
气层,
家
间
究中心就会更新其目录。
Microscope sera un microsatellite de la filière Myriade du CNES équipé de micropropulseurs ioniques à effet de champ et de deux accéléromètres différentiels.
显微镜将是一颗法家
间
究中心Myriade系列
微型卫星,配备了场致发射电动推进装置和两个微分加速计。
Également à la suite d'UNISPACE III, une proposition de Charte internationale “Espace et catastrophes majeures” a été formulée par l'ESA et le CNES.
作为外三
一项成果,欧
局和法
家
间
究中心提出了一项“
间与重
灾害问题
际宪章”
提案,加拿
间局不久后签署了该宪章。
Le Canada participe actuellement à une étude sur l'alitement prolongé, réalisée conjointement avec l'ESA, le Centre national français d'études spatiales (CNES) et la NASA.
加拿正在参与一个与欧
局、法
家
间
究中心和美
航天局共同进行
关于长期卧床
影响
联合
究。
Par son action dans le cadre européen, le CNES a fortement contribué à faire prendre conscience de l'importance du domaine et à l'élaboration d'une position européenne.
法中心在欧洲开展了各种活动,它为提高人们对
间领域重要性
认识和确立欧洲在这一领域
地位作出了极
贡献。
En France, le Centre national d'études spatiales (CNES) est l'organisme qui centralise l'ensemble des informations permettant l'immatriculation des objets spatiaux selon les principes décrits plus haut.
在法,
家
间
究中心允许按照上述原则登记
间物体
所有信息
信息中心。
Cette ligne de produit Protéus est l'aboutissement de l'initiative prise par le CNES de disposer d'une capacité de réalisation de missions à coût et à délais réduits.
Proteus生产线是依照该中心决定设置,以便能够进行成本低,准备时间短
飞行
务。
Cette mission est menée en coopération par la National Aeronautics and Space Administration (NASA), et la National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) des États-Unis, EUMETSAT et le CNES.
此次飞行务是美
家航
航天管理局(美
航天局)、
家海洋和
气管理局(诺阿)、EUMETSAT和法
家
间
究中心共同进行
一次探险行动。
La NASA est responsable de la fourniture de la charge utile et le CNES qui fournit la plate-forme, est responsable du dimensionnement, de la validation et de l'intégration du satellite.
美航天局负责提供有效载荷,
家
间
究中心提供平台并负责卫星
基础设计、检验和组装。
L'Agence spatiale européenne et le CNES ont présenté des orientations initiales concernant la démonstration de réponses coordonnées d'agences spatiales à des demandes de données de télédétection et d'images obtenues par satellite.
欧局和法
中心提供了演示
间机构对要求获得卫星遥感数据和图像
请求作出协调一致
应对
初步准则。
Cette mission a été effectuée par des experts d'Algérie (Agence spatiale algérienne (ASAL)), de France (Centre national d'études spatiales (CNES)), du Bureau de la coordination des affaires humanitaires et de UN-SPIDER.
访问小组由阿尔及利亚(阿尔及利亚航天局)、法(法
家
间
究中心(法
中心))、人道协调厅和天基信息平台
专家组成。
Cet atelier était coorganisé par le Centre national d'études spatiales (CNES), l'Agence spatiale allemande (DLR), la National Aeronautics and Space Administration (NASA) des États-Unis d'Amérique, l'Observatoire astronomique national japonais et la Planetary Society.
讲习班是由法间
究中心、德
航天局、美利坚合众
家航
航天局(美
航天局)、日本
家天文台和行星协会联合筹办
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。