S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
之所以
帮
因为
愿意。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
之所以
帮
因为
愿意。
S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
来,
便从未属于过
。
L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.
爱已远逝,真很久
曾蒙面。
Ce que tu aimes,laisse-le libre. S'il te revient,c'est qu'il est à toi. S'il ne revient pas, c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
凡所爱
,就让
自由。
来,
便
。
来,
便从未属于过
。
Je n'ai pas t'anecdote pricise a vous raconter, ce que je peux vous dire c'est que ma mere nous a toujour transmi des valeur comme le respet et le partage.
我一时没有什么具体轶事,但我想说
,我母亲一直向我们传输
价值观念
尊重
人和与人分享。
Ce que tu aimes , laisse-le libre , s'il est te revient c'est qu'il est à toi , s'il ne revient pas c'est qu'il ne t'a jamais appartenu .
如果爱
,让
自由,如果
来那
就
,如果
来就
从来都没被
拥有过。
Il y a des gens qui sont toujours là pour te rendrent la paix, il y a des gens qui sont toujours là pour t'empêcher de dormir, mais tu as besoin des deux, que c'est ironique!
有些人存在能让
感到内心平静,有些人呢却总能让
无法入睡,但
讽刺
,这两种人
都需要!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。