Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.
这部电影展示了两个男人之间的肝胆相照——警察和杀手之间。
Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.
这部电影展示了两个男人之间的肝胆相照——警察和杀手之间。
Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.
洛亚蒂群岛以北还有几个无人居住的岛屿。
De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.
于大众继续不信任军队对政府的度,情况更为加剧。
Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.
公司从事本行业多年,实客户,信为本。
Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.
他对安全部队和武装部队的及其行动表示感谢。
Sa loyauté rachète son mauvais caractère.
他的抵偿了他的坏脾气。
C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.
、勇敢、敏捷。
Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.
洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合宪法提出质疑。
Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.
根据穆斯林法,关系使国家主权正式化。
Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.
国家机构应当维护公正和公平规则及原则。
L'Office doit beaucoup à son personnel et salue son dévouement et sa loyauté.
东救济工程处感谢本处工作人员,认可他们的敬业和。
Le but: la crédibilité de la première, authentique, de qualité de service et de loyauté.
信誉第一、货真价实、优质服务、公正交易。
Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.
骑士应该勇敢谦恭,保护弱势群体。
Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.
低廉的价格,优良的质量,准时的保证,的信誉是我们的座右铭。
Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.
这些因素使得许多塞拉利昂人有理怀疑武装部队的。
Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.
各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。
Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!
我们相信坚持理想,实守信就是向成功迈进!
Rüdiger von Wechmar a servi avec loyauté et distinction l'esprit du multilatéralisme et les idéaux des Nations Unies.
吕迪格尔·冯韦希马尔和杰出地为多边主精神和本组织的理想服务。
Est prête à travailler avec honnêteté et loyauté du client et de rechercher la coopération de la grande cause!
愿与实守信的客户合作,共谋大业!
Le Zimbabwe s'assure de la loyauté de certains responsables congolais en les associant aux coentreprises et à d'autres transactions.
津巴布韦为保证一些刚果官员对其,也让他们参与合营企业和其他交易活动,因为这可确保这些官员也能从中获益。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。