Parce que depuis mon âge tendre, j’adore l’art français.
因为我从就崇拜法国艺术。
Parce que depuis mon âge tendre, j’adore l’art français.
因为我从就崇拜法国艺术。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从养成讲礼貌的习惯。
Commence par des petits bonheurs et dis-toi que tu y as droit.
从的幸福开始,
自己说你有权利幸福。
Adolescente, Ying s’intéresse aux mathématiques et veut devenir professeur.
从,梁瑛就
数学非常喜爱,并
成为一名教师。
Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
一样是一位天才音乐家,从就和莫扎特在欧洲各个皇家宫廷表演。
Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.
从喜欢旅行,也一
可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从就在一起玩
,一起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她说不上是学家,不过从
学很爱好。
A : J'ai ouï-dire que tu aimais beaucoup Rose.
我从道听说你好像很喜欢罗斯。
L'étude est au cœur de la vie.Si les études se passent bien, tout va bien.
我们这一代从接受的教育就是如此,学习(本质上也就是那个阶段的工作)无疑就是生命的核心意义。
Les enfants reproduisent donc très tôt les modes de comportement adulte.
这意味着罗姆人和马努沙人儿童从就学习成年人的行为方式。
Au sens strict, l'assistance juridique s'entend de l'assistance qualifiée assurée par un avocat.
从处来讲,法律援助可以理解为律师提供的合格的援助。
Je vais aller en France.Quoi qu'il arrive ,je ne regretterai pas.C'est mon coix.
择事在人,成事在天.从到大,很多事情都是我自己做的决定,不管好与坏,错与
,我都不会后悔.足矣.
On l'a commenté comme une drôlerie de Dieu, mais c'est tout normal quand l'habitude est commencé depuis l'enfance.
有人评价他“造物弄人”,但是从成了习惯,长大了自然为常。
De petites à 1 yuan, des dizaines de milliers de dollars à l'entreprise indienne pourrait bientôt prendre la relève.
从到1元,大到数万元的快印业务均可接手。
Elle doit être inculquée aux enfants dans nos foyers et dans nos écoles dès leur plus jeune âge.
必须从就在家庭和学校里
儿童进行教育。
Et à améliorer la gouvernance d'entreprise forte et mécanisme vigueur soutien technique, la société développement des petites à grandes.
并以完善的公司管理机制和雄厚的技术力量为后盾,使公司从到大不断发展.
La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.
第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从钻矿购买的货物。
Mozart avait une sœur aînée surnommée Nannerl.Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
古典音乐大师莫扎特有一个叫娜内的姐姐,同样是一位天才音乐家,从就和莫扎特在欧洲各个皇家宫廷表演。
Il tient compte des réponses à la matrice sur les mandats de Maurice déjà reçues du Groupe consultatif.
这个摘要依据了迄今从岛屿发展中国家问题机构间协商
组成员那里收到的
《毛里求斯战略》可采取行动列表的回复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。