Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.
这一问题不仅深省,而且惊。
Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.
这一问题不仅深省,而且惊。
Je remercie tout particulièrement M. Egeland de son exposé très éloquent.
我尤其感谢埃格兰先生所作的深省的通报。
Nous nous félicitons de la déclaration réfléchie du Secrétaire général devant le Conseil ce matin.
我们感谢秘书长今天上午在安理会所作的深省的言。
L'expérience des Balkans nous a donné à réfléchir, mais c'était aussi une chance à saisir.
巴尔干的经验是深省的,但它也为我们提供了一个机会。
Heureusement, il y a déjà eu de nombreuses observations intéressantes qui donnent à réfléchir.
值得庆幸的是,已经有了饶有风趣、深省的言。
Nous remercions également profondément le Secrétaire général pour son rapport extrêmement utile, complet et stimulant.
让我也示,我们最深地赞赏秘书长提出全面、深省和极其有用的报。
De nombreux représentants ont salué les travaux de recherche de la CNUCED qui étaient intellectuellement stimulants et novateurs.
代称赞贸会议具有独立性和深省的研究。
L'expérience que nous avons vécue en Algérie mérite qu'on en tire les enseignements qui doivent en découler.
我们在阿尔及利亚的经历为我们提供了很教训和深省的例子。
Par ailleurs, nous remercions vivement le Secrétaire général pour le discours très instructif qu'il a prononcé hier.
我们还要对秘书长昨天所做的深省的主题言,深赞赏。
Je remercie également les participants aux tables-rondes très stimulantes qui se sont déroulées en début de semaine.
我还感谢本周早些时候参加深省的小组讨论的与会者。
Passant aux relations avec les ONG, l'animateur a posé une question insidieuse concernant la validité du processus Arria.
主持在谈到与非政府组织的关系时提出了一个深省的问题:阿里亚办法是否仍然有效?
Je voudrais ensuite remercier l'Ambassadeur Menkerios et le Comité d'experts de nous avoir fourni un rapport exhaustif et stimulant.
第二,我要感谢门克里欧斯大使和专家委员会向我们提交了一份全面的、深省的报。
M. Hamer (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je remercie, M. Kouchner de cet exposé franc qui donne à réfléchir.
哈默先生(荷兰)(以英语言):我愿感谢库什内尔先生既坦率又深省的论述。
Nous remercions le Secrétaire général de son rapport qui incite à la réflexion et qui est inévitablement sujet à controverse.
我们感谢秘书长提交其深省且势必引起争论的报。
Nous sommes tous heureux de le voir à New York et il vient de faire un exposé très détaillé et dense.
我们大家都很高兴在纽约看到他,这是一个内容翔实和非常深省的通报。
Il est édifiant de constater qu'il a fallu brandir le spectre de sanctions pour que le Gouvernement libérien agisse en contestation.
要采取制裁,才能使利比里亚政府开始采取哪怕是说明性的行动,这实在深省。
De nombreux représentants ont salué les travaux de recherche de la CNUCED, qui se caractérisaient par leur indépendance et étaient intellectuellement stimulants.
代称赞贸会议具有独立性和深省的研究。
Les efforts déployés pour contenir et résoudre les divers conflits qui ne cessent de secouer notre continent africain sont très riches d'enseignements.
遏制并解决继续波及非洲大陆的很冲突的努力,深省。
Je tiens à remercier l'Ambassadeur Kai Eide, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son exposé franc, qui, comme d'habitude, donne à réfléchir.
我要感谢秘书长特别代凯·艾德先生所作的坦诚和一贯深省的通报。
Nous voudrions d'ailleurs souhaiter la bienvenue au Haut-Commissaire Guterres et le remercier pour son exposé informatif et qui incite à la réflexion.
我们欢迎高级专员古特雷斯出席会议,并感谢他作了翔实和深省的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。