Elle se met en colère.
她发怒了。
Elle se met en colère.
她发怒了。
Il se met en colère à tout propos.
他动不动就发怒。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这足以使他发怒了。
C'est un professeur qui est porté à la colère.
这是一个发怒的老师。
Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.
当他发怒时,没人敢靠近他。
Tout le monde voit que sa colère est sans objet.
大家都看到,他无缘无故地在发怒。
La colère l'a pris soudain.
他勃然发怒。
Ce taureau est très susceptible.
这头公牛发怒。
Quand les Israéliens sont réellement furieux, ils resserrent le siège.
当以色列人真的发怒时,就格实行戒。
4Au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; Mais la justice délivre de la mort.
4发怒的日子,赀财无。有公义能救人脱离死亡。
Des femmes ont indiqué ne pas oser parler de cette violence même avec l'épouse ou la mère de l'agresseur, de peur qu'elles ne la croient pas ou se mettent en colère contre elles.
一些妇女说她们甚至不敢向强奸者的妻子或母亲谈论暴力问题,因为害怕不被相信,或者她们可能对其发怒。
17,Et le dragon fut irrité contre la femme, et il s'en alla faire la guerre au restes de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus.
龙向妇人发怒,去与她其余的儿女争战,这儿女就是那守神诫命,为耶稣作见证的。那时龙就站在海边的沙上。
Une cause importante est la vulnérabilité grandisante aux catastrophes à cause des changements démographiques comme l'accroissement de la population dans les villes et le long des côtes, deux types d'emplacements qui sont particulièrement exposés aux déchaînements de la nature.
一个重要的原因是,诸如城市和沿海地区人口增长等人口变化使我们更受自然灾害的打击,大自然发怒时城市和沿海是首当其冲的两个地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。