Voici ce qu'ils ont dit, en substance.
这就上他们讲
内容。
Voici ce qu'ils ont dit, en substance.
这就上他们讲
内容。
Le Groupe des 77 est tout à fait d'accord avec cette évaluation.
集团上同意这一评估。
Les pratiques administratives sont pour l'essentiel uniformes.
行政程序上
统一
。
Dans l'ensemble, les deux parties ont réagi de manière adéquate.
双方反应
上
适当
。
D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.
其他措施上针对家庭内
分工。
Mais nous savons plus ou moins où nous en sommes.
但,我们现在
上已经知道结果。
Je partage largement leur évaluation de la situation.
我上赞成他们对局势
评估。
On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.
关私人领域暴力
数据
上缺加。
En général, la situation est généralement très paisible.
总说来,局势
上非常平静。
Ces initiatives vont tout à fait dans la bonne direction.
这些倡议上都朝着正确
方向。
Les banques de microfinancement ne comportent généralement qu'une seule agence.
这些银行上将作为单一
机构营运。
Cependant, un an plus tard, la situation n'a pratiquement pas changé.
不过,一年以后,情况上仍未改变。
La Direction convient généralement des recommandations du Commissaire aux comptes.
管理层上同意外部审计
建议。
Un certain nombre de délégations ont signalé leur approbation globale de cette disposition.
若干代表团上表示同意该项条款。
La situation dans le secteur Israël-Syrie est d'une manière générale restée calme.
以色列-叙利亚地区局势
上依然平静。
Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.
持这两种观点人
上旗鼓相当。
La situation dans le secteur Israël-Syrie est restée d'une manière générale calme.
以色列-叙利亚地区局势
上依然平静。
Et les objectifs de la Déclaration du Millénaire ont, dans l'ensemble, un caractère social.
千年发展目标上来说也
社会性质
。
L'Afrique a, comme on le voit, largement rempli ses obligations aux termes du Pacte.
我们认为,非洲上履行了契约规定
义务。
De façon générale, ces pays n'ont pas répondu à ses demandes.
上,这些国家都没有配合特别报告员
请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。