La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.
有关悬案惩戒程
现已完成。
La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.
有关悬案惩戒程
现已完成。
Les procédures disciplinaires sont prévues dans la législation de l'Entité.
实体立法中规定有惩戒措施。
Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.
他说,那名下士会受到惩戒。
Cette affaire fait actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.
此事待内部惩戒程
果。
L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne.
此事待内部惩戒程
果。
Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.
惩戒和上诉程
中给予适当程
。
Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.
制定法和惩戒系统工作一直进展缓慢。
Ces affaires font actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.
这些报告待内部惩戒程
果。
Ces affaires font l'objet d'une procédure disciplinaire interne.
这些事项待内部惩戒程
果。
De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.
鉴此,无法建议采取任何惩戒措施。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉及开发署纪律惩戒案件
资料。
Chacun doit respecter ses obligations de rendre des comptes et de sanctionner les actes répréhensibles.
人人必须遵守其问责制和实行惩戒义务。
Quarante-cinq membres du personnel pénitentiaire ont été formés dans un premier temps.
已有45人经过培训,成为临时惩戒警员。
En outre, elle demande instamment l'approbation du nouveau Code disciplinaire unique.
她还敦促通过新《单一惩戒法》。
Aucune autorité en droit néo-zélandais ne peut sanctionner ou blâmer un juge.
新西兰,对法官不能进行处分或惩戒。
La réforme du système pénitentiaire s'est pour l'instant limitée dans une large mesure à Kaboul.
惩戒系统改革迄今为止主要集中
喀布尔。
La Cellule est informée des suites réservées à toute procédure ouverte en la matière.
应向情报室汇报启动一切惩戒程后
后续情况。
L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne visant notamment à recouvrer les sommes indûment versées.
此事待内部惩戒程
果,包括追回财务损失。
La Suisse agissait aux niveaux tant préventif que répressif.
因此,瑞士预防和惩戒方面均采取了行动。
Le Secrétaire général reste responsable pour les questions disciplinaires et les recours.
秘书长继续保留其主管惩戒和申诉事务权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。