Le secrétariat dresse la liste des orateurs.
秘书处应有
份
言者报名名单。
Le secrétariat dresse la liste des orateurs.
秘书处应有
份
言者报名名单。
Le secrétariat établit une liste des orateurs.
秘书处应有
份
言者报名名单。
Dans ce contexte, je tiens à informer les membres que plus de 50 orateurs sont déjà inscrits sur ma liste.
关于这个问题,我要通知各位成员,我的名单上已经有50多位言者报名。
Sous réserve des dispositions des articles 21, 22, 23 et 25, le Président donne la parole aux orateurs dans l'ordre où ils l'ont demandée.
以不违反第21,22,23和25条规则为限,主席应按报名
言者的顺序提请其
言。
Comme le savent les membres, nous avons 40 orateurs inscrits pour la réunion de ce matin et 44 orateurs pour celle de cet après-midi.
正如各位成员所知道的那样,今天上午的我们有40名报名
言者,下午的
我们有44名
言者。
Avant de lever la séance, j'invite les membres de la Conférence à inscrire leurs noms sur la liste des orateurs pour les séances à venir.
在休前,我请裁谈
成员在下届
言者报名单上登记。
En raison du grand nombre des orateurs déjà inscrits sur la liste pour le débat général, le Président demande instamment aux représentants d'intervenir dans l'ordre que cette liste indique.
主席鉴于已有大量言者报名在
般性辩论中
言,敦促各代表按
言名单的顺序
言。
Si les orateurs inscrits sur la liste n'avaient pas tous pris la parole pendant une séance, à la séance suivante la parole serait donnée d'abord à ces orateurs restants, dans le même ordre.
如果在某次上报名
言者未能都有机
言,则在下次
上按同样顺序由剩余的
言者首先
言。
Il a également été convenu que la liste des orateurs serait ouverte au début de la session pour tous les participants, qui pourraient s'inscrire pour tout point de l'ordre du jour.
还商定,
言者报名名单应在届
开始之前,所有
程项目均对所有参加者开放登记。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au prochain orateur, je propose de clore à présent la liste des intervenants qui s'exprimeront sur cette question durant le présent débat.
主席(以英语言):在请下
位
言者
言之前,我谨提
现在截止参加本项目辩论的
言者报名。
Si les orateurs inscrits sur la liste n'avaient pas tous pris la parole pendant une séance, à la séance suivante la parole serait donnée d'abord à ces orateurs restants dans le même ordre.
如果在某次上,报名
言者未能全部有机
言,则在下
次
上按同样的顺序由剩下的
言者首先
言。
Le Président peut proposer à la Conférence de clore la liste des orateurs, de limiter le temps de parole ainsi que le nombre d'interventions du représentant de chaque participant sur une question donnée, d'ajourner ou de clore le débat et de suspendre ou d'ajourner la séance.
主席可向本
提
截止
言报名,限制
言者的
言时间和每
参加国的代表就某
问题
言的次数,暂停或结束辩论,暂停
或休
。
Le Président peut proposer à la Conférence de clore la liste des orateurs, de limiter le temps de parole ainsi que le nombre d'interventions du représentant de chaque participant sur une question donnée, d'ajourner ou de clore le débat et de suspendre ou d'ajourner la séance.
主席可向本
提
截止
言报名,限制
言者的
言时间和每
参加国的代表就某
问题
言的次数,暂停或结束辩论,暂停
或休
。
Le Président peut proposer au Congrès la clôture de la liste des orateurs, la limitation du temps de parole et la limitation du nombre d'interventions que les participants peuvent faire sur une question, l'ajournement ou la clôture du débat et la suspension ou l'ajournement d'une séance.
主席可向提
截止
言报名、限制
言者的
言时间、限制每
与
代表就某
问题
言的次数、暂停或结束辩论、暂停
或休
。
Le Président peut proposer à la Conférence de clore la liste des orateurs, de limiter le temps de parole ainsi que le nombre d'interventions du représentant de chaque participant sur une question donnée, d'ajourner ou de clore le débat et de suspendre ou d'ajourner la séance.
主席可向本
提
截止
言报名,限制
言者的
言时间和每
参加国的代表就某
问题
言的次数,暂停或结束辩论,暂停
或休
。
Le Président peut proposer à la Réunion la clôture de la liste des orateurs, la limitation du temps de parole et la limitation du nombre d'interventions que chaque représentant peut faire sur une question, l'ajournement ou la clôture du débat et la suspension ou l'ajournement d'une séance.
主席可向国际建
截止
言报名、限制
言者的
言时间和每
代表就
个问题
言的次数、暂停或结束辩论以及暂停
或休
。
Le Président peut proposer à la Conférence la clôture de la liste des orateurs, la limitation du temps de parole et la limitation du nombre d'interventions du représentant de chaque État sur une même question, l'ajournement ou la clôture du débat et la suspension ou l'ajournement d'une séance.
主席可向本提
截止
言报名、限制
言者的
言时间和每
国的代表对某
问题的
言次数、暂停和结束辩论、暂停
和休
。
Le Président peut proposer à la Conférence des Parties la clôture de la liste des orateurs, la limitation du temps de parole et du nombre d'interventions de chaque représentant sur une question, le renvoi ou la clôture du débat et la suspension ou la levée d'une séance.
主席可向缔约方大提
截止
言报名、限制
言者的
言时间、限制每
代表就某
问题
言的次数、暂停或结束辩论以及暂停
或休
。
Le président peut proposer à la Conférence la clôture de la liste des orateurs, la limitation du temps de parole et la limitation du nombre d'interventions du représentant de chaque participant sur une même question, l'ajournement ou la clôture du débat et la suspension ou l'ajournement d'une séance.
主席可向本
提
截止
言报名,限制
言者的
言时间和每
参加国的代表就某
个问题的
言次数,暂停或结束辩论,暂停
或休
。
Le Président peut proposer à la Conférence la clôture de la liste des orateurs, la limitation du temps de parole et la limitation du nombre d'interventions que le représentant de chaque participant à la Conférence peut faire sur une question, l'ajournement ou la clôture du débat et la suspension ou l'ajournement d'une séance.
主席可向提
截止
言报名、限制
言者的
言时间、限制
每
参加者的代表就某
问题
言的次数、暂停或结束辩论、暂停
或休
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。