Nous encourageons les autres Membres à accroître leur contribution financière.
我们鼓励其他会员国增加财政。
Nous encourageons les autres Membres à accroître leur contribution financière.
我们鼓励其他会员国增加财政。
Le Gouvernement letton participe financièrement à la reconstruction de l'infrastructure en Afghanistan.
拉脱维亚政府正在为重建阿富汗基础设施提供财政
。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛经向粮农组织
重要工作提供了财政
。
Il s'agit d'accords liés aux résultats, la contribution financière étant liée au nombre d'étudiants inscrits.
些合同旨在资助高等教育机构
教学(非研究)工作,而且与业绩挂钩,即根据各类学生人数给予财政
。
D'autres contributions financières ou en nature seront sollicitées pour soutenir l'ambitieuse initiative que représente ce processus d'évaluation.
将进一步寻求实物和财政,以支持此评估进
主要工作。
Leur participation par le biais de contributions financières, et par la mise en oeuvre de projets, serait aussi bienvenue.
也欢迎它们通过提供财政和实施
目加以参与。
Cette adhésion tout comme l'annonce de nouvelles contributions substantielles constituent un signe encourageant pour l'ONUDI réformée.
南非加入同宣布进一步提供大量财政
一样,对经改革
工发组织是一个好兆头。
Le Fonds pour la sécurité nucléaire a été créé pour recevoir des contributions financières volontaires à cette fin.
为了接受方面
自愿财政
,
经设立了核安全基金。
Cela étant, on ne saurait s'attendre à une forte augmentation des contributions financières du pays à l'Organisation.
在些情况下,无法期望日本大幅度提高对工发组织
财政
。
Certains orateurs ont rappelé les contributions financières et autres de leurs États à l'appui des activités du Service.
有些发言者回顾本国为支持该处工作所提供
财政
和其他
。
Certains orateurs ont rappelé les contributions financières et autres de leurs États à l'appui des travaux du Service.
有些发言者回顾本国为支持该处工作所提供
财政
和其他
。
Pour l'exercice 2006, les États-Unis ont versé 6 870 000 dollars.
美国在2006财政年度总额达687万美元。
Au cours de la période sur laquelle porte le présent rapport, aucune contribution financière n'a été versée à ce compte.
在所审查段期间内,该账户没有收到财政
。
Ce pays est par conséquent heureux de pouvoir fournir une contribution financière directe aux activités de l'ONUDI dans cette région.
因此挪威很高兴能够为工发组织在该区域活动直接提供财政
。
Compte tenu de l'accroissement des contributions financières des États Membres à l'Organisation, les fonctions de contrôle du Bureau sont essentielles.
由于会员国对本组织财政
日益增加,监督厅行使
监督职能就非常关键。
Nous nous félicitons à cet égard des contributions financières pluriannuelles importantes qui ont été annoncées par les donateurs internationaux à Berlin.
在方面,我们欢迎各国际
助者在柏林作出重大多年财政
。
Le Gouvernement libanais soutient pleinement le bureau, comme le montrent les contributions financières et les locaux spacieux mis à sa disposition.
黎巴嫩政府充分支持该办事处,点从它提供财政
和大量房舍得以证明。
Les États ont été nombreux à demander que l'Office dispose pour son travail d'un appui et de contributions financières continus et renforcés.
许多国家要求继续提供和加强对办事处工作支助和财政
。
Dans son examen, le Comité d'experts ne considère que les besoins financiers du pays demandeur et les disponibilités financières du Fonds.
专家小组在审议一件申请书时唯一工作方针乃是应顾及请求国
财政需要和基金
现有数额。
La sous-représentation du Japon est largement disproportionnée par rapport à sa contribution financière à l'Organisation, ce qui suscite une préoccupation croissante dans le pays.
日本代表名额不足与其对联合国
财政
数额极不相称,并且日益引起日本国内
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。