On lève la boîte deux fois par jour.
我们一天开两次邮。
On lève la boîte deux fois par jour.
我们一天开两次邮。
Il existe déjà un compte avec cet email.
已经有用户使用该邮注册了账户。
Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.
点击自己头像,可以输入邮
收取信息。
Lisez aussi le courrier des lecteurs.
也要读些读者邮版块。
Où se trouve la boulangerie? Elle se trouve au-delà de la boîte aux lettres sur votre gauche.
面包房在哪? 过了邮, 左侧便是。
Le dossier complet est accessible par l'insertion du code d'accès EPA-HQ-OPP-2002-0202 dans la case d'identification du dossier.
键入卷宗ID邮:EPA-HQ-OPP-2002-0202可获得完整
卷宗。
Une boîte à lettres et une page Web ont été créées pour répondre aux questions et fournir des informations.
将建立一邮
页,供人们提问
提供信息。
La veuve consulte sa boîte aux lettres électronique pour voir s'il n'y a pas de messages de la famille ou des amis.
这位寡妇查阅她邮
,想看看有没有家人或朋友发来
消息。
Après que votre demande sera approvée, vous allez recevoir dans votre boîte mail un mot de passé généré automatiquement par le système.
通过身份验证后,您将在该邮内收到系统自动生成
登录密码。
Se félicitant des différentes images des produits végétaux, le nombre clé de répartition, le prix, la couleur, et d'autres informations envoyées à la Division I-mail.
欢迎家工厂将产品图片、数量、配码、单价、颜色等信息发到我司邮
。
Les bulletins sont diffusés à des organisations concernées par les travaux du Groupe au moyen d'une liste de diffusion électronique comportant plus de 950 contacts.
时事通讯通过950名联系人电子邮
列表分发给与小组工作相关
组织。
Se félicitant de la photo et le prix sera envoyé à ma boîte aux lettres, et j'espère que nous pourrons avoir une relation de travail cordiale!
欢迎将价格图片发到我
邮
,也希望我们能合作愉快!
Enfin, des contributions ont été reçues par courrier électronique, et chaque cycle de consultation a instauré des boîtes aux lettres pour réceptionner observations, critiques et suggestions.
最后我们通过邮寄方式收到了建议意见,并在每一
咨询机构设立了接收评论、批评
建议
邮
。
En cochant cette case, tous les emails redirigés seront également copiés dans cette boîte email. Sinon, les emails ne seront pas stockés sur votre compte, uniquement redirigés.
如果您勾选此项,所有重定向信息将会在其邮内创建副本。否则,信息将仅被重定向,而不会被储存在您
账户内。
Les parties intéressées, s'il vous plaît mail à moi, j'ai des photos des échantillons seront envoyés à vous de faire référence au produit 3 millions de yuan -6.
有意者请把邮号给我,我将样品照片发给你,以做参考,产品3元-6元。
La veuve consulte sa boîte aux lettres électronique pour voir s'il n'y a pas de messages de la famille ou des amis, et s'évanouit à la lecture du premier d'entre-eux.
寡妇查看了电子邮收件夹,想看下里面有没有家人或朋友发来
邮件,结果她读到第一封时就昏厥了。
Beaucoup de progrès restent cependant à faire dans ce domaine étant donné que les femmes naviguent moins sur l'Internet que les hommes, mais utilisent plus qu'eux le courrier électronique .
然而,在这方面仍然有很多地方需要改进,因为妇女上冲浪
人数仍然少于男子,而更多
是使用电子邮
。
Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.
对于侵权行为,帮佣工人可以报警,或者利用政府专门设立邮
进行举报,尽管相关
控诉常常不是由受害者提出
,而是由侵权行为
目击者提出
。
L'influence de certaines thèses selon lesquelles les opérateurs possèderaient un “domicile virtuel” qui serait leur site Internet ou leur boîte aux lettres électronique, ne semble pas avoir été sans incidence sur les travaux du Groupe de travail sur le commerce électronique.
所谓经营人可能有一“虚拟住所”,即他们
址或电子邮
论点,似乎对电子商务工作组
工作产生了影响。
Cette interprétation ne serait pas raisonnable car le propriétaire d'une adresse électronique, par exemple, ne pouvait être tenu de relever sa boîte aux lettres électronique de la même façon que le propriétaire d'un établissement était tenu de relever son courrier postal.
这种结果是不合理,因为仅仅是拥有例如某一电子邮件地址这一点并不能强制要求该拥有人应象营业地拥有人负有收集其邮件
职责那样负有检查其电子邮
同样职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。