有奖纠错
| 划词

Divers comportements sociaux et culturels entravent le plein développement des femmes.

各种社会和文化模式阻碍了妇女的充分

评价该例句:好评差评指正

La pratique des États et la jurisprudence sont dans ce domaine très pauvres.

里的国家实践和判例未得到充分

评价该例句:好评差评指正

Le secteur financier est bien développé et décentralisé.

财务部门得到充分并实行了权力下放。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillerons avec d'autres membres à ce processus pour développer pleinement le plan de campagne.

们将在这一进程中同其他成员一道充分行进图。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, l'épargne privée reste peu développée.

中国家,这类私营部门积蓄仍未得到充分

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'infrastructures suffisamment développées et les difficultés d'accès entravent aussi 1'exécution des activités de développement.

缺乏充分的基础设施及得不到基础设施也阻碍了活动的执行。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le secteur financier, pourtant essentiel à une reprise économique durable, est sous-développé.

此外,财政部门虽然是经济持续复兴的关键所在,但却没有充分

评价该例句:好评差评指正

Cela ne nous empêche pas pour autant de croire que nous pouvons accéder pleinement au développement.

但这并不能改变们实现充分的信念;而是们去寻找实现充分的新手段和新办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions les gouvernements d'adopter des politiques de développement humain intégral, pas seulement de développement du marché.

们呼吁各国政府颁布政策,进人的充分,而不仅是市场的充分

评价该例句:好评差评指正

Les pays partenaires doivent être entièrement maîtres de leur développement.

必须让合作伙伴国家充分拥有

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait prendre en compte comme il convient les incidences du développement sur l'environnement.

充分解决对环境的影响问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est le principal moyen de promouvoir et d'assurer le développement et le progrès total des femmes.

这是进和保证充分和提高妇女地位的主要手段。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球议程。

评价该例句:好评差评指正

Mme Dairiam souligne l'importance cruciale de l'éducation pour la pleine participation des femmes au développement.

Dairiam女士强调,教育是保证妇女充分参与活动的关键。

评价该例句:好评差评指正

La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée.

必须充分重组和帝汶国家警察。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons ici comprendre la nécessité de partager le développement.

们必须充分理解共同的需要。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles méthodes qui étaient proposées n'étaient pas encore suffisamment élaborées pour qu'on puisse tirer des conclusions.

提议的新办法尚未得到充分,不能得出结论。

评价该例句:好评差评指正

Il se pouvait qu'ils ne le soient jamais, puisqu'il s'agissait de systèmes évolutifs et non figés.

这些制度可能永远不能充分,因为它们是持续的进程,不是静止的制度。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Nigeria ne dévoue pas suffisamment d'attention au développement social.

尼日利亚政府未充分关注社会

评价该例句:好评差评指正

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

在南太平洋,执法方面的区间合作已充分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从小, 从小到大, 从小看大, 从效率上说, 从心坎里, 从心所欲, 从新, 从刑, 从兴趣出发的人, 从性的观点上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速

Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

学得到,古代为参考对象。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

Autrefois réservés à une minorité de consommateurs, les produits bio connaissent aujourd’hui un tel succès qu’ils sont distribués par les grandes surfaces.

以前只有小部消费者能享有的有机产品如今得到,如今在超市售卖。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dès que je suis allée à l’école, je me suis sentie chez moi et c’est là que je me suis épanouie.

从我上学开始,我觉得学校就像家一样,在学校里我自我了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从一开始, 从一棵树上下来, 从一数到十, 从医, 从艺, 从英国借来的外来语, 从影, 从蛹壳中出来, 从优, 从右边上车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接