有奖纠错
| 划词

Des cheveux blancs couronnent son front .

上有一圈白发。

评价该例句:好评差评指正

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

你的上缠绕着辉煌的花冠!

评价该例句:好评差评指正

Ton front est triste sous tes cheveux chatains.

你栗色发绺下的郁的。

评价该例句:好评差评指正

La sueur coulait sur son front.

上的汗直往下流。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le front haut.

她的高高的。

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur les armes chimiques et le TICE sont, de toute évidence, les fleurons de la Conférence.

《化武公约》和《禁核试条约》确实裁谈会上的桂冠。

评价该例句:好评差评指正

A partir de 35 ans, les sillons se creusent et les rides d'expression autour des yeux, de la bouche et du front, sont déjà là.

35岁时眼部、嘴、皱纹开始增多,这些改变由于皮肤细胞分化越来越慢,再生功能减所导致的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉女儿仿佛已成为一句铭文,刻在他砂岩般的,刻在他紧闭的嘴唇上。甚至他那措辞很少变动的支吾的回答,使他的妻子苍白的脸上泪如雨下,他也不动心。

评价该例句:好评差评指正

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果天空,发便云朵.

评价该例句:好评差评指正

Ne pas oublier qu’à certains moments de mes maux de tête, quand la crise montait, j’avais un désir intense de faire souffrir un autre être humain, en le frappant précisément au même endroit du front.

不要忘记,在我痛病发的某些时刻,我曾有极其强烈的愿望,痛打另一个人上的同一块地方,好使他也受苦。

评价该例句:好评差评指正

Ce que ça veut dire :Mettre ses cheveux en queue de cheval en dégageant son front, révèle que tu es une fille qui a confiance en elle, mais surtout qui veut montrer qu'elle a du sex-appeal !

发扎成马尾并露出,表示出你个自信的女孩, 还有就你很性感!

评价该例句:好评差评指正

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发言,即伊朗总统在庆祝建军节时的发言,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图在他们的上”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的, 不卑不亢, 不备, 不比, 不必,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Une sueur froide perla sur le front de milady.

米拉迪滚出一串冷汗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il pointa le doigt vers le front de Harry.

他指了指哈利

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les joues et le front du président devinrent pourpres.

主席腮帮和气得发紫。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le front de M. de Rênal s’éclaircit.

德·莱纳先生开朗了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc vous allez descendre le bonnet, le béret, sur votre front.

你把帽拉下来一点,向这里。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais c'est limite marqué sur leur front !

但这明显地标注在了他们上!

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Puis il s'épongea le front avec un mouchoir à carreaux rouges.

他拿一块有红方格手绢擦着

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Puis elle tendit son front à Jean Valjean.

于是她把靠近冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il déposa un baiser sur ce front livide où perlait une sueur glacée.

他在那冷汗涔涔灰白上吻了一下。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pour moi, je passai ma main sur mon front où perlaient quelques gouttes de sueur froide.

我用手擦了擦几滴冷汗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On nouait le ruban sur le front, le bras ou la jambe des athlètes victorieux.

缎带系在胜利运动员、手臂或腿上。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La sueur bouclait ses cheveux sur le front dur.

汗水使他发卷成环形贴在他倔强上。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Plusieurs fois, de terreur sans doute, la sueur monta froide à son front brûlant.

无疑出于恐惧,波那瑟太太那灼烫数次渗出冷汗。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il baissa son feutre sur le front et partit d'un pas rapide.

他把毡帽拉到上,随即快步离开了。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

J’ai envie de m’éponger le front mais son visage à lui ne brille pas.

我想要擦干我,但是男人脸上却没有一点闪光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il portait des lunettes rondes et une mince cicatrice en forme d'éclair marquait son front.

他带着圆圆眼镜,上有一道细长闪电形伤疤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout à coup il se frappa le front.

间他拍着自己

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et tu termines par la corne sur le front. Il ne reste plus qu’à le colorier.

你画牛角。只需上色即可。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Des gouttes de sueur perlaient à son front, il prit un mouchoir dans sa poche.

上冒出许多汗珠,于是他从口袋里掏出手帕。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse essuya la sueur qui coulait de son front.

卡德鲁斯抹了一下上聚结起来大滴汗珠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地, 不变价格, 不变色的蓝墨水, 不变式, 不变形的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接