Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 对夫妇很快就负债累累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le puits dévorateur avait avalé sa ration quotidienne d’hommes, près de sept cents ouvriers, qui besognaient à cette heure dans cette fourmilière géante, trouant la terre de toutes parts, la criblant ainsi qu’un vieux bois piqué des vers.
吞噬矿井已经吞够了它每天需要数,时候,将近七百个工在个巨大蚁穴里忙碌地工作着。到处挖洞掘穴,把岩层挖得像被蛀虫蛀空了朽木样,尽窟窿。
Les sièges de forme antique étaient garnis en tapisseries représentant les fables de La Fontaine ; mais il fallait le savoir pour en reconnaître les sujets, tant les couleurs passées et les figures criblées de reprises se voyaient difficilement.
古式坐椅,花绸面子上织着拉封丹寓言,但不博学之士,休想认出它们内容:颜色褪尽,到处补钉,物已经看不清楚。