有奖纠错
| 划词

Ils se sont également rendus dans les régions frontalières.

他们还去了几个边境地区。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

临近周边各国的边界地区,突击检查的频率尤为密集。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'attention voulue sera accordée aux zones frontalières.

还将适当地注意边境地区。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des laboratoires étaient situés dans des zones frontalières.

大多数验室位于边境地区。

评价该例句:好评差评指正

Soutenir la reconstruction et le relèvement des régions frontalières.

支持边界地区的重新建恢复。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, ce système sert à prévenir les passages frontaliers illicites.

目前,该系统用于防止非法过境。

评价该例句:好评差评指正

Certains villages frontaliers n'ont pas d'école en service.

有些边界村庄无开课的学校。

评价该例句:好评差评指正

La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.

安援部还参加支持三方委员会的边防会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous commencerons ce programme dans les villages frontaliers de l'Arménie.

我们将在亚美尼亚的边境村庄开始项计划。

评价该例句:好评差评指正

La formation générale aux questions frontalières n'est toujours pas assurée.

关于边界问题的一般培训还没有进行。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les points de passage frontalier de la République du Rwanda?

什么是卢旺达共国的边界过境点?

评价该例句:好评差评指正

Ce régiment sera le cœur de la force frontalière commune élargie.

第二个陆地边界团将是扩大边界共同部的核心。

评价该例句:好评差评指正

Les vastes programmes de vaccination portent aussi sur les zones frontalières reculées.

此外,在偏僻边界地区也广泛开展了免疫方案。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement du différend frontalier avec l'Indonésie mérite d'être salué.

与印度尼西亚之间的边界争端获得解决,是最可喜的事。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux autres réfugiés ont été accueillis par les communautés frontalières.

许多其他难民目前被安置在边界各社区。

评价该例句:好评差评指正

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, les populations touchées par le conflit frontalier continuent de souffrir.

与此同时,受边界争端影响的人民继续遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正

Le Service frontalier de l'État continue d'accroître son efficacité opérationnelle.

国家边防局的业务成效继续有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le fonctionnement de la Force frontalière commune s'est amélioré.

此后可适时在东部边界进一步扩展。

评价该例句:好评差评指正

L'incident d'Atambua et les récents incidents frontaliers sont des exemples caractéristiques.

阿坦布阿事件最近的边界事件就是例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财险, 财源, 财源<俗>, 财源的, 财源断绝, 财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频

C’était autrefois un territoire frontalier entre le monde Rus et le monde des peuples turciques.

这里曾经是沙俄和突厥民族的边界。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ils sont même basés dans des pays frontaliers, car leur sécurité n'est pas garantie dans la capitale.

他们甚至位于其他接壤的国家,因为在这个国家的首都,他们的安全得到保障。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia reconnut au loin les formes sinistres des anciens bâtiments de la zone frontalière de Marienborn, aujourd’hui devenus un mémorial.

朱莉亚认出阴森的马林博恩边境检查站就在远处,现在,这栋建筑已经成为历史古迹。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Mais pourquoi ? On pourrait se dire que c’est frontalier.

这是为什么呢?有些人可能会说这是由于它的边界。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年

Les communautés frontalières sont prêtes et disposées à relever le défi.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les pourparlers sur la coopération frontalière seront en haut de l’agenda.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月

À Newry, c'est une petite ville frontalière entre les deux Irlande. Écoutez le reportage de Laura Taouchanov.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

600 militaires sont déjà déployés à Pacaraima, la ville frontalière qui avait connu ces violences.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月

Plus de 2.000 personnes se trouvaient depuis jeudi dans cette zone frontalière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

De premiers décès ont été rapportés hier dans des zones frontalières.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

Ils ont décidé d'isoler les zones frontalières par la police et l'armée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月

Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

Pour ajouter à la tension, Moscou a déclenché des manœuvres dans cette région frontalière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月

Sébastien Farcis est de retour de la zone frontalière

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月

La Russie parle d'un ultimatum et exige des excuses de l'Ukraine après un incident frontalier

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月

ZK : Au Pérou, pays frontalier du Brésil, Keiko Fujimori remporte le premier tour de l'élection présidentielle.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月

Au Libéria les écoles sont fermées, tout comme les marchés dans les zones frontalières. Certaines localités sont placées sous quarantaine.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Officiellement c'est un conflit frontalier dans le sud ouest du pays sur le rio de la plata qui sert de détonateur

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月

SB : Direction à présent l'Arabie saoudite, frontalière du Yémen. L'Arabie saoudite qui a battu un record d'exécutions

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Depuis plus d’une semaine, des centaines de migrants sont coincés à Edirne dans ce qui semble être un poste frontalier non officiel.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接