有奖纠错
| 划词

Le Code pénal ghanéen donne également une définition précise de l'excision et de l'infibulation.

其他诸如,吉布提之类的国家,只限于做出较泛的定义。

评价该例句:好评差评指正

On distingue trois types généralement pratiqués de circoncision féminine : l'infibulation, la clitoridectomie et l'excision qui sont infligée aux fillettes dès l'âge de 7 ans.

切割殖器官有三种流行的方式,在孩年仅七岁时对她们强加套锁、切去阴蒂切去阴唇。

评价该例句:好评差评指正

Près de 90 % de la population féminine du nord du Soudan subit des mutilations génitales, qui dans de nombreux cas sont pratiquées sous leur forme la plus extrême, l'infibulation.

苏丹北部地区大约90%的经受外阴割做法,而且在许多情况下,经受一种被称为阴部扣锁的最极端做法。

评价该例句:好评差评指正

Le cas des 700 jeunes Kenyanes refusant l'infibulation, et donc défiant leur propre famille et leur milieu pour se protéger contre ce qu'elles perçoivent comme une violence, en est une spectaculaire et non moins importante illustration.

肯尼亚童拒不接受割礼,她们公然违抗各自的家庭,保护自己免受她们认为是陋习的做法,这一案例表明一个戏剧的但重要的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Tout en notant que l'État partie a entamé des efforts pour mettre fin aux mutilations génitales féminines, et pour criminaliser cette pratique, le Comité n'en reste pas moins préoccupé par la persistance de cette pratique contraire à la dignité humaine, et qui au Soudan revêt l'une de ses formes les plus graves (infibulation - type III). (art. 3, 7 et 24 du Pacte)

委员虽注意到缔约国已作出努力终止外阴割的做法并对此处以刑罚,但它仍感关切的是这种对人类尊严的侵犯(在苏丹发的第三类――扣紧殖器是其中一个最严重的方式)仍然存在(《公约》第三、七二十四条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据, 保证书, 保证书签署, 保证完成任务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接