有奖纠错
| 划词

J’aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs.

休扫兴。

评价该例句:好评差评指正

Des cheveux blancs couronnent son front .

他额头上有一圈

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

只能说明年岁,不能表明智慧。

评价该例句:好评差评指正

Le pecheur au cheveux blancs sur la rivière s'est déja habitué le changement de saison.

渔樵江渚上,惯看秋月春风。

评价该例句:好评差评指正

Son père a les cheveux blancs.

他父亲满头

评价该例句:好评差评指正

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

青丝开始变,放下女人吧,拿起酒杯来。

评价该例句:好评差评指正

Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.

一阵风吹走了他的帽子,露出了满头的.

评价该例句:好评差评指正

Une vieille dame aux cheveux blancs regarde à gauche et à droite. Elle a l'air d'attendre quelqu'un.

一位满头的老太太左,她好像在等人。

评价该例句:好评差评指正

29 Si vous me prenez encore celui-ci, et qu'il lui arrive un malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.

29 现在你们又要把这个带去离开我,倘若他遭害,那便是你们使我苍苍,悲悲惨惨地下阴间去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère, durelin, durement, dure-mère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Ils sont pas blancs, ils sont blonds.

不是,是

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mijo, vous avez des cheveux gris magnifiques.

米乔,您有一头漂亮

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le vieil homme aux cheveux blancs habite non loin de chez moi.

那个老男人住在我家不远处。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’étude a montré le rôle important du système nerveux sympathique dans l’apparition des cheveux blancs.

研究表明交感神经系统在出现中重要作用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cependant, l’homme à cheveux blancs et la jeune fille s’avançaient.

这时,那男子和姑娘向前走着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Songez aux petites têtes blondes, et songez aux cheveux blancs.

应当为那儿、还有那老人想想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ses cheveux blancs ajoutaient une majesté douce à la lumière gaie qu’il avait sur le visage.

他那银丝使焕容光更增添了温柔气派。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’ouvrier à cheveux blancs que Marius avait rencontré aux environs des Invalides lui était revenu à l’esprit.

马吕斯又回想起从前在残废军人院左近遇见工人。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Quand j'étais gamine, c'était vraiment mal vu qu'une femme garde ses cheveux blancs, c'était négligé.

当我还是个小时候,如果一个女性留着一头,就会被嘲笑,被认为是不修边幅。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ya-Chieh Hsu souhaite poursuivre cette étude afin de trouver un traitement pour stopper l’apparition des cheveux blancs.

Ya-Chieh Hsu希望继续这项研究,以便找到一种可以阻止出现治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

J'ai vu des pères aux cheveux blancs croire reconnaître leur fils au milieu de mille autres.

我看到,苍苍父亲们在涌动人潮中,似乎认出了自己儿子。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

J'entendais ça : c'était négligé. Les hommes, ils étaient séduisants, mais les femmes elles étaient négligées.

不修边幅。男性是有魅力,而女性则是不修边幅。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La majesté lui faisait défaut ; il ne portait ni la couronne, quoique roi, ni les cheveux blancs, quoique vieillard.

他缺少威仪,虽是国王,却不戴王冕,虽是老人,却没有

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle était sèche et active, habillée de noir, le visage brun et ridé, sous des cheveux blancs très propres.

老太太人很干瘦,但很勤劳,她成天穿一身黑衣服,在整洁下面是她布满皱纹棕色脸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et, s’asseyant sur les genoux du vieillard, elle écarta ses cheveux blancs d’un mouvement adorable, et lui baisa le front.

她于是坐在老人膝上,一边用可爱动作把他撂开,吻他额头。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Donc, le vieux monsieur grisonnant, c'était pas vous ?

所以 那个老先生不是你?

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

Elle était si jolie quand elle tressait ses longs cheveux blancs avant de venir frapper à la porte de notre chambre.

当她把长长编好辫子,然后来敲我们卧室房门时,她是那么漂亮。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Avec Cosette et derrière elle, était entré un homme en cheveux blancs, grave, souriant néanmoins, mais d’un vague et poignant sourire.

在珂赛特后面陪着她进来是一位老人,态度庄重,但含着微笑,可这是一种捉摸不定和沉痛微笑。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Courte, grasse, âgée déjà de cinquante-huit ans, elle gardait une grosse figure poupine et étonnée, sous la blancheur éclatante de ses cheveux.

她已是一个五十八岁矮胖老婆儿,虽然已如银,宽大脸膛仍保持着红润和稚气。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Devant la porte, dans une vieille chaise à roulettes, fauteuil du paysan, il y avait un homme en cheveux blancs qui souriait au soleil.

门前,一个老人坐在一张有小轮子旧椅子(农民围椅)里,对着太阳微笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durillon, durio, durion, durisilve, durit, durit(e), durite, duriuscule, Durkheim, Durnténien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接